Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • unsere = les nôtres
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Unsere Liebe Frau vom Igelspalt.- C'est Notre-Dame-de-la-Touffe.
Unsere liebe Frau vom Berge Karmel." Das ist keine Hilfe.Notre-Dame du Mont Carmel. Ce n'est pas une aide.
In Venedig ausgezeichnet. "Unsere liebe Frau von den Türken" von Carmelo Bene.Primé à Venise. - "Notre-Dame des Turcs", de Carmelo Bene.
Unsere Liebe.Notre amour.
Das ist unsere Frau.C'est elle.
Liebe Frau.Ma chère.
Unsere Liebe.Je t'aimais.
Unsere verehrte Frau Doktor.Notre bon docteur.
Ich liebe diese Frau.Je l'aime.
"Unsere Liebe"?"Notre amour" ?
Ich dachte, sie wäre unsere Frau?On la partage pas ?
Ich liebe dich, Frau.Je t'aime.
Über unsere LiebeDe notre amour
- Sie haben unsere Frau.- Ils ont capturé notre femme.
Ich liebe diese Frau.Je l'adore.
Unsere Liebe nicht.Il ne faut pas.
Also, das könnte unsere Frau sein.Ça pourrait être elle.
Meine liebe Frau!Ma chère femme!
Wie unsere Liebe.Comme notre amour.
- Das ist unsere einzige Frau.- C'est la seule femme qui reste.
(Frau) Ich liebe dich.Je t'aime.
- Und unsere Liebe.- Et notre amour.
(Frau:) "Du liebe Zeit!Bon sang !
Vorbei unsere LiebeEffacer notre amour
-Frau Peel ist unsere einzige Spur.Mme Peel est notre seule piste.
"Meine liebe Frau."Ma chère femme.
Du und unsere Liebe.Toi et notre amour.
Kangs Frau ist ja unsere Gefangene.Nous détenons la femme de Kang.
Eine ganze liebe Frau.Belle femme.
Probier unsere Liebe.Goûte notre amour.
Meine Frau kaufte unsere Geschenke ein.Ma femme achètera nos cadeaux.
Ich liebe meine Frau.J'aime ma femme.
- Es ist unsere Liebe.C'est notre amour.
Unsere Frau lieferte uns nicht aus.Notre dame ne nous a pas abandonnés.
Liebe diese Frau.J'adore cette femme.
Unsere Liebe ist totNotre amour est mort
Diese Frau hat unsere Leben ruiniert.Cette femme nous a détruit nos vies.
Ich liebe meine Frau.N'en doutez pas.
Ich liebe unsere Liebe.J'aime notre amour.
Unsere geheimnisvolle Frau hat ein Problem.Notre femme mystère a un problème.
Ich liebe meine Frau.J'adore ma femme.
Unsere Liebe ist stark.Notre amour est fort.
Diese Frau will uns unsere Tochter wegnehmen.Cette femme veut voler notre fille.
Ich liebe meine Frau.De ma femme, oui.
Um uns geht's, um unsere Liebe.A notre amour.
Unsere Mütter wurden von der gleichen Frau gestillt.Nos mères étaient soeurs de lait.
Meine liebe Frau!Ma femme bien-aimée !
Unsere Liebe ist wahrDu sable dans le royaume
Das ist unsere mysteriöse Frau aus der Bank.Voilà notre mystérieuse femme à la banque.
Ich liebe meine Frau!J'aime ma femme !
Unsere Liebe ist ausgelöscht.Non, pas le nôtre.
Ladys, gönnen Sie Ihren Augen unsere Quality-Frau.Mesdames, voici l'élue de "Quality".
- Ich liebe meine Frau.J'aime ma femme.
Ich liebe unsere Treffen.J'aime bien tes visites.
Sie ist eine verdammt gute Frau, unsere Diane.C'est une sacrée bonne femme, notre Diane.
FRAU Ich liebe dich.MA FEMME je t'aime.
- Wir haben noch unsere Liebe.Il y a notre amour.
Unsere ersten Schritte als Mann und Frau.On fait nos premiers pas en tant que mari et femme.
Ich liebe diese Frau.J'aime cette femme.
Unsere Liebe ist wie du.Notre amour est comme toi.
Frau Abadie beschützt unsere Daten.Mlle Abadie est en charge de la protection de nos données.
Ich liebe diese Frau.J'aime cette fille.
Ich liebe unsere Geschichte.J'aime notre histoire.
Frau Leontina Vaduva, unsere groß e Sopranistin.Madame Leontina Vaduva, notre célèbre soprano.
Sie war eine liebe Frau.Une brave fille.
Unsere Liebe reicht dir nicht.Nous, on compte pas.
Komm schon, wo ist unsere perfekte Frau?PATIENTEZ S'IL VOUS PLAÎT Où est notre femme parfaite ?
"Ich liebe meine Frau.""J'aime ma femme.
Ja, ich liebe unsere Freunde.Oui, j'aime mes amis.
Gut, dann bleibt unsere einzige Sorge seine Frau.Alors, il n'y a plus qu'à s'occuper de sa femme.
Ich liebe diese Frau?J'aime cette femme?
Unsere Liebe ist verboten.Notre amour est défendu.
Eine gute Frau mildert unsere niederen Neigungen.Une femme apaise nos tendances les plus sombres.
Ich liebe diese Frau!J'aime cette femme !
Unsere Liebe ist verboten.Notre amour est interdit.
Unsere Beziehung ist nicht die von Mann und Frau.On ne doit plus avoir de rapports d'homme à femme.
die Liebe einer Frau.l'amour d'une femme.
Ich liebe unsere Gespräche.J'adore nos discussions.
Sie wissen, wo unsere geheimnisvolle Frau hin will?Vous savez où se dirige notre mystérieuse femme ?
Ich liebe diese Frau.J'adore cette femme.
Unsere Liebe wird hier sterben.Notre amour mourra ici.
Frau Chow, probieren Sie mal unsere Spezialitäten aus Shanghai!Mme Chow, goûtez ce plat de Shanghai !
Ich liebe diese Frau.J'adore cette fille.
Du glaubst an unsere Liebe?- Tu crois en notre amour ?
He, Martin, ich habe unsere Rätsel-Frau gerade gefunden.Hé, Martin, je crois que j'ai trouvé la femme.
- Ich liebe meine Frau.- J'aime ma femme.
Du hast unsere Liebe verraten.Tu as trahi notre amour.
Eine Frau, eine Liebe!Une femme, un amour!
- Bereust du unsere Liebe?- Tu regrettes ce qu'on vit ?
Unsere vermisste Frau könnte ihren Kunden den Garaus machen.Notre femme disparue aurait pu tuer ses clients.
Ich liebe diese Frau!J'adore cette femme !
Wir werden unsere Liebe teilen.Nous partagerons l'amour.
Fünf, wenn du unsere bezaubernde Frau Kusanagi dazuzählst.Cinq, en comptant notre merveilleuse Mlle Kusanagi.
Ich liebe meine Frau.J'aime ma femme, Léna.
Sie sagen, unsere Liebe istIls disent que notre amour est
Frau Lambert kümmert sich um alle unsere Schließungen.C'est Mlle Lambert qui s'occupe des clôtures de comptes.
Oh, ich liebe diese Frau.J'aime cette femme.
DU HAST UNSERE LIEBE ZERSTÖRT!Tu as détruit notre amour !
Ich glaube, wir haben unsere misteriöse Frau aus Grendavik gefunden.On a retrouvé la femme mystère de Grindavik.
Gott, ich liebe die Frau.J'aime cette femme.
* Source: OpenSubtitles