Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wissenschaftlerin.terre-à-terre.
- Wissenschaftlerin?- scientifique?
Eine Wissenschaftlerin.Une scientifique.
Als Wissenschaftlerin.En tant que scientifique.
Weiblich, Wissenschaftlerin.Femme, scientifique.
Sie ist Wissenschaftlerin.C'est une scientifique.
- Bist du Wissenschaftlerin?- T'es scientifique ?
Sie ist Wissenschaftlerin.Professeur Hannah Bates.
FURCHTLOSE WISSENSCHAFTLERINSCIENTIFIQUE TÉMÉRAIRE
- Du bist Wissenschaftlerin!Toi, une scientifique !
Ich bin Wissenschaftlerin.Je suis une scientifique.
Sind Sie Wissenschaftlerin?Vous êtes scientifique ?
Sie sind Wissenschaftlerin?Vous êtes scientifique ?
Barry, ich bin Wissenschaftlerin.Je suis scientifique.
Bist du Wissenschaftlerin?Vous êtes une scientifique ?
Sie sind die Wissenschaftlerin.Vous êtes sa créatrice.
Sie sind Wissenschaftlerin.Vous êtes une scientifique.
- Sie sind Wissenschaftlerin.- C'est toi la physicienne.
Ich bin eine Wissenschaftlerin.Je suis une scientifique.
Eine flüchtige Wissenschaftlerin.Une scientifique évasive.
Aber du bist Wissenschaftlerin.Mais tu es une scientifique.
Okay, du verrückte Wissenschaftlerin.Très bien, savant fou.
Aber sie ist Wissenschaftlerin.C'est aussi une scientifique.
- Als Wissenschaftlerin, ja.- En tant que scientifique, oui.
-Bist du Wissenschaftlerin?- T'es scientifique, maintenant ?
- Ich bin Wissenschaftlerin.- Ma curiosité est scientifique.
- Und Sie die Wissenschaftlerin.- Vous étiez la scientifique.
- Du bist keine Wissenschaftlerin?Tu n'es pas un scientifique ?
Sarah, Du bist Wissenschaftlerin.Sarah, tu es une scientifique.
Du bist wirklich Wissenschaftlerin?Es-tu vraiment scientifique ?
- Weil ich selbst Wissenschaftlerin bin.Je suis une scientifique.
Ich bin Wissenschaftlerin.Je suis une femme de science, bon sang.
- Ich bin keine Wissenschaftlerin.Moi je suis pas un scientifique.
Jetzt bist du Wissenschaftlerin.Tu es une scientifique maintenant.
- Sie sind Wissenschaftlerin, oder?- Tu es une scientifique, non ?
Ja, aber auch Wissenschaftlerin.Mais je suis aussi une scientifique.
Du bist Wissenschaftlerin, Brand.- Vous êtes une scientifique, Brand.
Dabei bin ich Wissenschaftlerin.Ils ne comprennent rien à la science.
Du bist immer noch Wissenschaftlerin.Tu es toujours une scientifique.
Ich sage es als Wissenschaftlerin.Je dis ça en tant que scientifique.
Also, ich bin keine Wissenschaftlerin.Je ne suis pas une scientifique.
T'Pol ist auch Wissenschaftlerin.Votre laboratoire est impressionnant.
Ich bin Cibo, Wissenschaftlerin.Je suis Cibo, je suis une scientifique.
Mensch, Emily, du bist Wissenschaftlerin.Tu es scientifique, toi aussi.
Also, Eliza, Sie sind Wissenschaftlerin?Eliza, vous êtes scientifique ?
Sie sind eine Wissenschaftlerin, Snow.Vous êtes un scientifique, Neige.
Denk wie eine Wissenschaftlerin.Tu te laisses troubler par tes émotions.
Ah, Wissenschaftlerin und Geschäftsfrau.Scientifique et femme d'affaires.
Meine, ähm, Freundin ist Wissenschaftlerin.Mon amie est une scientifique.
Dann war ich brillante Wissenschaftlerin.J'étais un brillant scientifique.
Ich war eine Wissenschaftlerin darin.J'y avais un rôle de une scientifique.
Laut Google war sie Wissenschaftlerin.Selon Google, elle était scientifique.
Immerhin sind Sie Wissenschaftlerin.J'apprécie votre curiosité scientifique.
Ich bin als Wissenschaftlerin erledigt.Ma carrière de scientifique est fichue.
- Hat er sie als Wissenschaftlerin gedisst?C'était une moquerie scientifique ?
Sie bekommen unsere Wissenschaftlerin nicht.Vous n'aurez pas notre scientifique.
Vor allem anderen bin ich Wissenschaftlerin.Avant tout, je suis une scientifique.
Als Wissenschaftlerin, als Anthropologin.Comme recherchiste, comme anthropologue.
Clea war in erster Linie Wissenschaftlerin.Clea était avant tout une scientifique.
Eine hübsche Anglerin, Wissenschaftlerin.Une jolie femme, pêcheuse et scientifique.
Ohne die S.H.I.E.L.D.-Wissenschaftlerin...Sans cette scientifique du S.H.I.E.L.D....
Das glauben Sie doch als Wissenschaftlerin?N'est-ce pas ce que croit la scientifique?
Sie sind jetzt Wissenschaftlerin, nicht Gepäckträger.Vous êtes une savante, à présent.
Die führende Wissenschaftlerin ist sehr...Eh bien, la scientifique en chef est très...
Uschi Künstler, leitende Wissenschaftlerin der Basis.Officier responsable des recherches.
Eine seltsame Aussage von einer Wissenschaftlerin.C'est étrange de la part d'une scientifique.
Cosima ist Wissenschaftlerin, und eine wertvolle noch dazu.Cosima est une scientifique brillante.
Eine Wissenschaftlerin hat also tatsächlich überlebt.Alors une scientifique aurait vraiment survécu.
Ich bin gläubig, aber ich bin auch Wissenschaftlerin.Je suis croyante, mais je suis une scientifique.
Aber sie wird eine verdammt gute Wissenschaftlerin.Elle ferait un sacré bon médecin dans la recherche.
Ich bin keine Wissenschaftlerin, sondern Reporterin.Moi, je ne suis pas scientifique, je suis reporter.
Da ist eine Wissenschaftlerin im unteren im Labor.Il y a un scientifique dans le labo au rez-de chaussée.
Wie meinst du das, als Mutter oder als Wissenschaftlerin?Tu parles sur le plan maternel ou scientifique ?
Wir waren ein Cop, eine Wissenschaftlerin, und ich selbst.On était une flic, une scientifique et moi-même.
Wissenschaftlerin ist ein allgemeiner Begriff, mein Lieber.Un scientifique est un terme général, mon cher.
Und als gläubige Wissenschaftlerin weiß ich das zu schätzen.En tant que scientifique aussi, je l'apprécie.
Ich bin eine Wissenschaftlerin, die viel gesehen hat.Je suis une scientifique qui a vu beaucoup de choses.
Ich bin Perna, die leitende Wissenschaftlerin des Projekts.Je suis Perna, directrice scientifique du projet.
Klar, weil du ja so eine brillante Wissenschaftlerin bist.Bien sûr, car tu es une si brillante scientifique.
Ich brabble so wie eine verrückte Wissenschaftlerin:Alors, je sortirai en faisant des blagues de savant fou :
Beschwere dich nicht, wenn ich Wissenschaftlerin werde.Ne te plains pas d'avoir fait de moi une scientifique.
Ich dachte, Sie als Wissenschaftlerin würden das verstehen.Vous êtes une scientifique, vous devriez comprendre.
Du hast versprochen, das nicht zu tun. "FURCHTLOSE WISSENSCHAFTLERIN"Tu m'avais promis que tu ne ferais pas ça.
Die Wissenschaftlerin, die immer noch vor Daddy davonläuft."La scientifique, toujours à s'éloigner de son Papa."
Moment, Agent Einstein, Sie sprechen mit einer Wissenschaftlerin.Agent Einstein, vous parlez à une scientifique.
Für eine Wissenschaftlerin haben Sie einen starken Hang zur Dramatik.Pour une scientifique, vous aimez le théâtral.
Und Cosima, eine brillante Wissenschaftlerin, genau wie du.Et Cosima, Une brillante scientifique, - Juste comme toi.
Die hübsche Wissenschaftlerin gab mir einen Prototyp.Rien. Tu as volé l'électromagnétique bouclier par balle de la CIA
Wir suchten zunächst Sie als führende Wissenschaftlerin auf.Nous approchons d'abord le leader de la communauté scientifique.
Nein, nur für eine Wissenschaftlerin, die zu weit gegangen ist.Non, vous êtes une chercheuse dévouée qui est allée trop loin.
Aber, fürs Protokoll, Jordan ist eine brillante Wissenschaftlerin.Mais, pour information, Jordan est une brillante chercheuse.
Ich finde, du bist die wundervollste Wissenschaftlerin, die ich kenne.pour moi, tu es la meilleure scientifique de l'histoire.
Sie sind nicht nur eine schöne Frau, Sie sind eine Wissenschaftlerin.Vous êtes plus que ravissante, vous êtes une scientifique.
Bist du plötzlich Wissenschaftlerin geworden, während ich im Krankenhaus war?Tu es devenue scientifique, quand j'étais à l'hosto ?
Entschuldige, stellst du etwa meine Integrität als Wissenschaftlerin in Frage?Questionnes-tu mon intégrité en tant que scientifique ?
Ihr Captain, eine gute Wissenschaftlerin, bezweifelt meine Theorien.Votre capitaine est un scientifique qui met en doute mes théories.
Sie ist eine gute Wissenschaftlerin und könnte eine Behandlung finden.C'est une scientifique douée et susceptible de trouver un antidote.
Sie, geniale Wissenschaftlerin, erzählen Sie mir von dem Knochensplitter.Vous, brillante femme de science, parlez-moi de ce fragment d'os.
Ich würde Ihnen gerne glauben, Teyla, aber ich bin Wissenschaftlerin.Je ne demande qu'à vous croire, Teyla, mais je suis une scientifique.
Sie war nicht nur Agentin, sondern auch Medizinerin, Wissenschaftlerin.Affectée non seulement comme agent mais comme médecin et scientifique.
* Source: OpenSubtitles