Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • anlegen = endosser, placer, revêtir, tracer
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Anlegen.Prêt.
Anlegen.Prêts.
Anlegen!Prêt !
Anlegen.Armez.
Anlegen!Armez!
Anlegen.Visez.
Anlegen!Prêts !
Anlegen!Visez !
Anlegen!En joue!
Anlegen.En joue.
Anlegen!Chargez !
Anlegen!Épaulez !
Anlegen!En joue !
- Anlegen!- Armez!
Anlegen.- En joue.
Anlegen!Préparez !
Anlegen...Chargé...
Anlegen.Mettez-les.
- Anlegen!- Prêts !
Anlegen.Tu les mets.
Arme anlegen.- Okay.
Waffen anlegen!Visez!
- Anlegen!- En joue !
Anlegen!En position !
anlegen!Préparez-vous!
Anlegen!En position !
Anlegen!Feu de salve !
Waffen anlegen.En joue.
Anlegen!Préparez armes !
- Anlegen!- Menotte-toi !
Anlegen!Préparez à tirer !
-Anlegen?- Un compte quoi?
Anlegen!Fusils à l'épaule !
Einen Vorrat anlegen.Du stock.
Gewehr anlegen.Préparez à tirer.
Waffen anlegen!Présentez armes !
Gewehr anlegen!Peloton, en joue !
Handschellen anlegen.Menottez-le.
Gewehr anlegen!Arme épaule droite!
Gut und eng anlegen.Serre-le fort.
Gewehre anlegen!Armes à l'épaule !
Lanzen anlegen!Préparer les lances!
- Einen Garten anlegen?- Un jardin?
Anlegen, zielen...Épaulez, visez...
- Handschellen anlegen.Les menottes.
Kompanie, Anlegen!Compagnie, en joue!
Pfeile anlegen!Préparez vos flèches !
Ihm Handschellen anlegen?Le talocher ?
- Handschellen anlegen.- Menottez-les.
Wir müssen anlegen.- Il faut débarquer.
SITZGURT ANLEGENATTACHEZ VOTRE ceinture
Anlegen ... zielen ...Prêt... ajustez...
Handschellen anlegen.On met les menottes.
Will sich mit mir anlegen.Sale caractère.
Klarmachen zum Anlegen!Parés à accoster !
Laden und anlegen!Vérifiez vos munitions !
Handschellen anlegen.Mets lui les menottes.
- Darf ich es anlegen?- Je peux le mettre ?
Flügel anlegen und...Bloque tes ailes et...
- Sauerstoffmaske anlegen.- Masque à oxygène.
Steuerbord anlegen, Coppin.A tribord, Coppin.
Handschellen anlegen.Mettez-lui les menottes.
Ich will ihn nur anlegen.Laisse-moi l'enfiler.
Du willst es drauf anlegen?Tu veux te battre ?
Willst du dich mit mir anlegen?Tu me cherches?
Ich will sie dir anlegen.Je veux te le mettre.
Willst du dich mit mir anlegen?Tu me cherches ?
Leitern anlegen!Prenez une échelle et grimpez !
Willst du dich mit mir anlegen?- À votre avis ?
Sicherheitsgurte anlegen.Bouclez vos ceintures.
Die Drähte anlegen!Faites descendre les câbles!
Dort wird er anlegen.Ce sera là qu'il attaquera.
Im Ausland anlegen.Tu t'incorpores à l'étranger.
Willst du dich mit mir anlegen?Tu me cherches ?
Sicherheitsgurte anlegen.Attachez vos ceintures.
Wie willst du es anlegen?Comment veux-tu faire ?
Tiefenschutz anlegen!Protège tes organes vitaux !
Willst du's drauf anlegen?Tu veux qu'on se batte?
- Musste die Maske anlegen.- J'ai dû me déguiser.
Ihr wollt euch mit mir anlegen?Vous me cherchez ?
Handschellen anlegen.Menottez vos mains ensemble.
Anlegen... zielen... Feuer!Prêts... visez... feu!
Jackson, Handschellen anlegen.Jackson, menotte-le.
- Du willst dich mit mir anlegen?Comment oses-tu ?
Sie wollen sich mit uns anlegen?Vous nous menacez?
- Willst du dich mit mir anlegen?Tu veux y aller ?
muss man Zügel anlegen.Il faut savoir s'y prendre.
-Du willst dich mit mir anlegen?- Tu me cherches ?
Werden wir da anlegen?- C'est oû que nous allons ?
- Willst dich mit mir anlegen?- Vous me cherchez ?
Willst du dich mit mir anlegen?Tu veux me frapper ?
Willst du es drauf anlegen?Tu veux qu'on règle ça ?
Den Tyvek-Anzug anlegen.Mettez la combinaison Tyvek.
Wollen Sie es drauf anlegen?Vous voulez des ennuis ?
Ich kann sie nicht anlegen.Je ne peux pas l'enfiler.
Wir müssen Vorräte anlegen.Il faut s'approvisionner.
Willst du dich mit mir anlegen?- Tu veux intervenir?
Niemand darf Hand anlegen.Il ne va pas dans ces rues.
Schleier anlegen, Mädchen.Vos voiles, mesdemoiselles.
- Du willst dich mit mir anlegen?- Vous me cherchez ?
* Source: OpenSubtitles