Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Geschmack?Bon goût ?
Geschmack?Et le goût ?
Und der Geschmack?Alors ?
Toller Geschmack.Bien vu.
Den GeschmackPresque louche
- Den Geschmack?- Le goût ?
Welcher Geschmack?Quel goût ?
Welchen Geschmack?Quel arôme ?
- Den Geschmack.- Le goût, oui.
- Dein Geschmack?- Votre type ?
Welcher Geschmack?Quel parfum ?
Er hat Geschmack.Il a bon goût.
Was für Geschmack?Quel parfum ?
Guter Geschmack.Saveur agréable.
Hast voll Geschmack.Super goûts.
- Sie haben Geschmack.Bon choix.
Du hast Geschmack.Tu as bon goût.
Teriyaki-Geschmack.Des teriyakis.
Sie hat Geschmack.Elle a du goût.
Papa hat Geschmack.Papa a du goût.
Du hast Geschmack.- T'as bon goût.
- Toller Geschmack.- Três élégant.
Guter Geschmack.Bon choix, Orlando.
Ich mag Geschmack.J'aime la saveur.
- Welchen Geschmack?- Quel parfum ?
Teurer Geschmack.Des goûts de luxe.
Guter Geschmack.Vous avez bon goût.
Sie haben Geschmack.Tu as bon goût.
Also hat er Geschmack.Il a du goût.
- Vinces Geschmack?- Vince est fan ?
Du hast Geschmack.Vous avez du goût.
- Cool-Ranch-Geschmack?- Cool Ranch?
Seinen Geschmack.- J'aime son odeur.
Er hat guten Geschmack.Il a bon goût.
Nicht dein Geschmack?T'aimes pas ça ?
Schlechter Geschmack.Le mauvais goût.
Ich mag den Geschmack.J'aime le goût.
Genau mein Geschmack.Juste mon genre.
Du hast sogar Geschmack.Tu as du goût.
Mit Nacho-Käse Geschmack.Goût fromage.
Nichts hat Geschmack.Rien n'a de goût.
Mit Leber-Geschmack.Aromatisé au foie.
Er hat keinen Geschmack.C'est pas bon.
Ich mag den Geschmack.J'aime son gout.
Sie haben Geschmack.Vous avez du goût.
Preston hatte Geschmack.Il était chic.
- Sie hat Geschmack.- Elle a bon goût.
Du hast echt Geschmack.Tu as bon goût.
- Nicht mein Geschmack.- Pas mon type.
Und du hast Geschmack.Et t'as du goût.
* Source: OpenSubtitles