Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Dümmlich.Le type abruti.
Der dümmlich aussehende da.L'ahuri, là-bas.
Wirkt er nicht neben jedermann dümmlich?- N'est-il pas nigaud ailleurs ?
Ja, neben Ihnen wirkt er überaus dümmlich.En votre présence, il paraît nigaud.
Jefferson ist ein netter Bursche, aber etwas dümmlich.Jefferson est un type charmant, mais il n'est pas le plus aiguisé.
Darauf sagt er dümmlich und frech: Und wie komme ich dazu?"Et il me dit bêtement et avec insolence: __ Et pourquoi moi donc?
Ich habe zwei Gehirne in meinem Körper aber ich war noch nie so dümmlich.Je porte deux cerveaux, mais j'ai jamais été aussi bête.
Wer ist dieser Ausländer, der aussieht wie ein Clown, der mich anstiert und dümmlich lächelt?Dis-moi, qui est ce type étrange habillé comme un clown, qui me regarde et qui m'adresse un sourire niais, là, juste en face ?
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

dieser, Dieser blöde Affe!, dieser Mann, dieser oder jener, dieser Tage, dieser verfluchte, dieser Vertrag erfordert die Schriftform, neben, neben setzen, Neben-, nebenan, Nebenarm, nebenbei, nebenbei gesagt, Nebenberuf, nebenberuflich, Nebenbuhler, Nebenbuhlerin, Nebeneffekt, nebeneinander, nebeneinanderher, nebeneinanderliegend, nebeneinanderstellen, Nebeneinkünfte, Nebenerwerb, Nebenerzeugnis, Nebenfluss, Nebengebäude, Nebengeräusche, Nebengleis, nebenher, Nebenhoden, Nebenhöhle, Nebenjob, Nebenkosten, Nebenniere, Nebennieren, Nebennieren-, Nebennierenrinde, Nebenprodukt, Nebenraum, Nebenräume, Nebenrolle, Nebensache, nebensächlich, nebensächliche Frage, nebensächlicher Punkt, Nebensaison, Nebensatz, Nebensonne, nebenstehend, Nebenstelle, Nebenstraße, Nebenverdienst, Nebenwirkung, Nebenwohnsitz, Nebenzentrum, Nebenzimmer