Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Dankenswerterweise ist unsere Zeit um.- Dieu merci, on n'a plus le temps.
Dankenswerterweise ist nichts in den Herzmuskel durchgedrungen.Par chance, rien n'a pénétré le muscle cardiaque.
Und dankenswerterweise hat er dich vor deiner eigenen Dummheit bewahrt.Dieu merci, il t'a sauvé de ta propre bêtise.
Bis eben ja, aber dann hast du das Thema dankenswerterweise wieder zur Sprache gebracht.Jusqu'à ce moment précis où tu as la gentillesse de me la rappeler.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

dankenswerterweise, bewahrt, Sprache, Sprachebene, Spracheigentümlichkeit, Sprachenatlas, Spracherkennung, Thema, Thematik, thematisch, thematisch interessant sein, wieder, wieder absetzen, wieder an denken, wieder anlassen, wieder anlaufen, wieder aufbauen, wieder aufblühend, wieder aufkommend, wieder aufleben, wieder auflebend, wieder aufnehmen, wieder aufrichten, wieder aufspringen, wieder aufstehen, wieder auftauchen, wieder auftreten, wieder beleben, wieder einberufen, wieder einfangen, wieder einfügen, wieder einführen, wieder einschalten, wieder einstellen, wieder entfachen, wieder ergreifen, wieder ernennen, wieder erscheinen, wieder Federn bekommen, wieder frei machen, wieder geben, wieder geöffnet sein, wieder gesund werden, wieder gewählt, wieder grün werden, wieder herausrufen, wieder herunterkommen, wieder hinfallen, wieder hinlegen, wieder hinstellen, wieder hinuntergehen, wieder hinunterschlucken, wieder Hoffnung geben, wieder in aufnehmen, wieder in einsetzen, wieder in eintauchen, wieder Kontakt aufnehmen, wieder machen, wieder öffnen, wieder rein machen, wieder schlafen gehen, wieder taufen, wieder verschließen, wieder wachsen, wieder weggehen, wieder werden, wieder zunehmen, wieder zusammennähen, Wiederaneignung, Wiederanlage, Wiederannäherung, wiederansiedeln, Wiederaufarbeitung, Wiederaufbau, wiederaufbauen, wiederaufbereiten, Wiederaufbereitung, Wiederaufbereitungsanlage, Wiederaufblühen, wiederaufladbar, Wiederaufleben, Wiederaufnahme, wiederaufnehmen, Wiederaufstellen, Wiederauftauen, Wiederausbruch, wiederbekommen, wiederbeleben, wiederbelebt, Wiederbelebung, Wiederbelebungsversuch, Wiederbeschaffung, Wiederbeschäftigung, wiedereinführen, Wiedereinsetzung, Wiedereinstellung, Wiedereintritt, wiederentdecken, Wiederentdeckung, wiedererkennen, wiedererlangen