Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Dankenswerterweise ist unsere Zeit um.- Dieu merci, on n'a plus le temps.
Dankenswerterweise ist nichts in den Herzmuskel durchgedrungen.Par chance, rien n'a pénétré le muscle cardiaque.
Und dankenswerterweise hat er dich vor deiner eigenen Dummheit bewahrt.Dieu merci, il t'a sauvé de ta propre bêtise.
Bis eben ja, aber dann hast du das Thema dankenswerterweise wieder zur Sprache gebracht.Jusqu'à ce moment précis où tu as la gentillesse de me la rappeler.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: