Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • deiner = le tien
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Deiner.Le vôtre.
Und deiner.Et du tien.
Deiner Mutter?A ta mère?
Deiner Beute.Des proies.
Oder deiner?Ou le tien ?
- Deiner Frau?- Ta femme ?
Nein, deiner.Non, la vôtre.
Wegen deiner Frau.Ta femme.
- Und deiner?- Et Ie vôtre ?
- Deiner Frau.- De ta femme.
-Ist das deiner?Il est à toi?
- Aus deiner Frau?- Ta femme ?
- nicht deiner.- Non, pas à toi.
Ist das deiner?- Votre voiture ?
Mit deiner Bande?Avec ta bande ?
Zu deiner was?Rentrer voir quoi ?
In deiner Absteige?Dans ton bouge?
Von deiner Frau?C'est votre femme?
Was ist deiner denn?Comment alors?
Mit deiner Tochter etwa?Ta fille ?
Der Becher ist deiner.Il est á toi.
In deiner Innentasche.Dans ta poche.
- Der Freund deiner Frau.- Son type.
- In deiner Hose?- Dans ton pantalon?
Hilf deiner Mutter!Va aider ta mère !
Deiner und deiner.Le tien et le tien.
- Wie geht's deiner Mutter?- Ta maman?
- Bei deiner Schwester?T'as une sœur ?
Nicht mit deiner Hilfe.Pas grâce à toi.
Erzähl es deiner Mutter.Maman t'écoute.
Gib es deiner Frau.Donne-la à ta femme.
Wie ist es bei deiner Frau?Et ta femme ?
- Zu deiner Mama.- Va retrouver ta mère.
Geh zu deiner Musik.Va jouer ta musique.
Nicht mal deiner Mutter?Même à ta mère ?
Ist er in deiner Nähe?Est-il près de toi?
- Wegen deiner Kleidung.- C'est ta tenue.
Ich bin auf deiner Seite.Je t'appartiens.
- Die in deiner Hand.- Tu l'as à la main.
Gib sie deiner Mutter.Donne-les à ta mère.
- Aus deiner Manteltasche.- Dans ta poche.
Eine deiner...Quand même pas une de tes...
Hier, bei deiner Mutter.Ici, avec ta mère.
Her mit deiner Hose.Donne-moi ce pantalon.
- Mit deiner Familie?- Avec votre famille?
- Sei nett zu deiner Mama.Obéis à ta maman.
Ist die von deiner Mutter?C'est à ta mère ?
- Zu deiner Beerdigung.- À tes funérailles.
Was ist mit deiner Arbeit?Mais ton métier ?
- Einer von deiner Sorte.Un homo comme toi.
- Wie geht's deiner Frau?- Ta femme, ça va ?
Schadet deiner Arbeit.Ça nuit à ton travail.
Ich gehe an deiner Stelle.J'irai à ta place.
Schluss mit deiner Musik!Arrête ta musique !
- Und das ist deiner.- Et ceci est pour toi.
- Was ist mit deiner Truppe?- Et les tiens ?
Na, bei deiner Mutter.Ils sont chez ta mère.
- Nicht bei deiner Frau!- Pas avec ta femme!
Geh zu deiner Verabredung.Va à ton entretien.
Was von deiner Frau gehört?Rien de ta femme ?
Verräter deiner Heimat!Tu as trahi ton pays !
- Erstick an deiner Zunge!- Avale ta langue !
- Ganz deiner Meinung.- Tout à fait d'accord.
- Was ist mit deiner Stelle?- Et ton travail?
So, bei deiner Tante?Ah, oui, avec ta tante ?
Älter als deiner.Plus ancienne que la tienne.
Wegen deiner Magenverstimmung?Ton indigestion?
Die einer deiner BlickeUne demoiselle seulette
Feind deiner eigenen Mutter!A ta propre mère !
- Was ist mit deiner Mutter?- Où est ta mère ?
- Ist das deiner, Janet?- C'est à toi, Janet ?
Wie geht's deiner Frau, Ted?Et ta femme, Ted ?
Mit zu deiner Insel.Emmenez-moi sur votre île.
- Nichts, an deiner Stelle.- Rien, je suppose.
Ist das deiner, Süßer?C'est à toi, mon lapin ?
Spiel in deiner Freizeit damit.Amuse-toi avec.
Geht es deiner Mutter besser?Ta mère va mieux ?
Er ist von deiner Tussi.Elle vient de ta femme.
Was ist mit deiner Geschichte?Et votre papier ?
Nein, das ist deiner.Maintenant, c'est le tien.
Was wird aus deiner Karriere?Et votre carrière?
Geh du deiner Arbeit nach.Retournez au travail.
- Wie geht es deiner Frau?Comment va ta femme ?
Ich bin auf deiner Seite.Je suis de votre côté.
- Deiner Mutter geht's gut.Ta maman est sauvée.
Steht der auf deiner Liste?Il est sur ta liste?
Wegen deiner schönen Augen.Pour tes beaux yeux.
Komm runter von deiner Kanzel.Cesse de prêcher.
Kommt der von deiner Frau?Ça vient de ta femme ?
Ich bin ganz deiner Meinung.Je suis de ton avis.
Ich stehe in Deiner Schuld.Je te suis redevable.
Mit deiner Frau zusammen?Tu reprends ta femme ?
In Deiner Fantasie vielleicht.- Tu divagues, là.
Geh zu deiner dummen Arbeit.Retourne au travail.
- Wie geht es deiner Mutter?-Comment va ta mére?
Ein Bild von deiner Mutter?La photo de ta mère ?
Ich half deiner Mutter.Jadis, j'ai aidé ta mère.
- Wie geht es deiner Frau?- Comment va ta femme?
Wie geht's deiner Freundin?Comment va ton amie ?
Deiner Schwester geht's gut.Votre sœur va bien.
* Source: OpenSubtitles