Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • diese = ces, ceux-ci, ceux-là
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Diese?Celui-ci?
Diese Fee!La fée !
Diese Frau.La femme.
Diese Luft.Bien sûr.
Diese was?Ses quoi ?
Diese Kunst.Cet art.
Diese Dame!- La dame !
Nicht diese.Intéressant.
Diese Frisur.Tes cheveux.
Diese Kinder.Les enfants.
Diese Wilden!Les sauvages !
Diese Idioten!Quels idiots !
- Diese Frauen?- Ces femmes?
Diese Schande!Quelle honte !
- Diese Tür...Cette porte...
Diese Biester!Les chameaux !
- Diese Frau!- Cette femme !
- Diese Bijou.- Cette Bijou.
- Nicht diese.- Pas celui-ci.
Diese Symmetrie.Cette symétrie.
Diese hier und diese.Lui et lui.
- Diese dreckigen...- Le sale...
Diese verdammten...Ces abrutis...
- Um diese Zeit?- En pleine nuit?
Wird diese NachtEst-ce que ce soir
Diese Frau lügt!Cette femme ment !
- Über diese Hosen.Votre pantalon.
Diese Daumen!Regardez ces doigts !
Dann diese Darrow.Puis, Mme Darrow.
Diese... diese Sache.Ce... ce truc.
Diese Genauigkeit.Quelle précision.
Finden Sie diese Männer.Trouvez-les.
- Wer sind diese Roten?- C'est quoi ?
Diese alten Krähen!Les veilles pies !
Nein, in diese Richtung.Non, par ici.
-Diese gemeine Gicht!Satanée goutte !
Diese nicht, Baby.Pas celui-ci chérie.
Und diese Kaschemme?Et ce trou à rats?
Diese Rothaarige?Avec cette rouquine ?
Seht doch nur, diese...Regardez ses...
Diese dummen Dinger!Bande de fadades !
Diese Herausforderung...Ce challenge...
Ich nehme diese Seite.Je prends ce côté.
Wo sind diese Männer?Où sont ces hommes?
Um diese Uhrzeit?Il don't à cette heure?
- Wie heißt diese Tante?- Quelle tante ?
Sehen Sie diese Augen.Regardez ces yeux.
Denn diese 850-PfünderPour ces 400 kilos
Was bedeuten diese Worte?Qu'est-il écrit?
Wieder diese Fliegen!Encore les mouches !
Seht ihr diese Uhr?Vous voyez l'horloge ?
Fühlen Sie diese Muskeln.Tâtez les siens.
Diese Stadt, diese Straße...Cette ville...
- Wer sind diese Frauen?- Qui sont-elles ?
- Wieder diese Katze.Voilà encore ce chat.
Diese Frau hat gemordet.Cette fille a tué.
Ich leite diese Sache.C'est moi le patron.
Bringt diese Männer hoch!Faites-les monter!
Diese armen Menschen.Tous ces pauvres gens.
Um diese Zeit, hierhin!À cette heure, ici!"
- Diese Pressefritzen!Fumier de journaliste!
Diese ewige Eifersucht.Cesse d'être jalouse.
Sehen Sie diese Hand?Vous voyez cette main ?
Seht euch diese Nägel an.Regarde ces ongles.
Ich bringe sie um, diese-Je vais la tuer, la-
Wohin führt diese Tür?- Où mène cette porte ?
- Was tut diese Person hier?Que fait-il ici ?
Wo steckt diese Prissy?Que fait donc Prissy ?
Diese... diese Familie.Cette... Cette famille.
Diese Frau zu verteidigen!Prendre sa défense !
Diese verflixten Knöpfe.Au diable ces boutons.
Diese Seite ist zu lang.Ce côté est trop long.
- Wer sind diese Frauen?- Qui sont ces femmes?
Diese Jacke ist verhext.Cette veste est hantée.
- Über diese Andrews?- Ça parle de la Andrews ?
Stoppen Sie diese Musik.Je- Arrêtez la musique.
Diese moderne Generation.La génération moderne.
Nicht diese Tür, die da.Non, par l'autre porte.
- Siehst du diese Zigarre?- Tu vois ce cigare ?
Diese menschliche Grausamkeit!Cruaute humaine !
Prissy, binde diese Kuh an.Attache cette vache.
Ich nehme diese Seite.Prenez-le de l'autre côté.
Achten Sie auf diese Droschke.Surveillez ce cab.
Du kannst diese hier nehmen.Poste ça si tu veux.
Diese Russen sind schlau.C'est un coup du Russe.
Diese schweren Entscheidungen.Question épineuse.
Geht es um diese Kinder?S'agit-il de ces enfants?
Diese Jungs haben wir gewählt.Non, par élections.
Bis auf diese $2 Kleingeld.Il me reste juste 2 $.
Isst du diese Eier noch?Tu vas manger tes œufs ?
- Wo ist diese Bijou?- Où est cette fille, Bijou?
Ging es um diese Kinder?S'agissait-il des enfants?
Diese Aufgaben sind albern.C'est vraiment stupide.
- Und diese Tante Katherine?- Et tante Katherine ?
Diese Männer sind schwach.Ces hommes sont faibles.
Probieren Sie mal diese Seife aus.Prenez ce savon.
Hier, rühr diese Seife an.Tiens, prends la relève.
Wer hat diese Runde gewonnen?Qui a gagné ce round ?
Hören Sie diese Musik?Vous entendez cette musique ?
Wer sind diese Häftlinge?Qui sont ces prisonniers ?
* Source: OpenSubtitles