Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • dieses = ce, cela
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Dieses Geräusch!Ce son!
Dieses hier?- C'est là ?
Dieses Kleid!Cette robe !
Dieses Ding?Cette chose ?
Nur dieses Mal?Juste ça ?
Dieses Zimmer.Cette pièce.
Dieses Bild?- Ce tableau ?
- Dieses hier?- Celle-ci ?
Dieses Gemälde.Le tableau.
- Dieses Foto.- Cette photo.
Dieses Zeug.Cette substance.
- Dieses hier.- Je le prends.
Dieses Geschick!Et le talent!
Dieses Mädchen...Cette femme...
Sing dieses Lied.Vas-y, chante.
An dieses Ufer.Sur l'autre rive.
Dieses Fenster.cette fenêtre-là.
Dieses Ding steckt.C'est coincé.
Weißt du, dieses...Vous savez...
Dieses Kunstwerk.Quelle minutie.
- Dieses Pferd da.- Une monture.
- Nur dieses Pferd.Que le cheval.
- Wegen dieses Grabs.- Ce tombeau.
Dieses frühreife Kind.- Viens ici.
- Dieses Wochenende.- Ce week-end.
Nicht dieses Zeug.Pas ces trucs-là.
Dieses arme Kind.- Non, laissez-la.
Dieses große...Dans cette grande...
Dieses Ende zuerst.Ce côté d'abord.
Ach, dieses arme Ding.Pauvre enfant.
Wie dieses und dieses.Comme ceux-là.
- Durch dieses Tor?- Par ce chemin ?
Dieses Wochenende?Pour le week-end ?
Dieses alte Zelt.Cette vieille tente.
Wem gehört dieses Tuch?À qui est-il ?
- Wo ist dieses Lucania?Où c'est ça ?
Aber nicht dieses, Vater.Pas celle-ci.
Dieses Loch...Il restait à le jouer...
- Ich habe dieses Privileg.- En effet.
Wie dieses Mastodon.Comme ce mammouth.
Madame nimmt dieses hier.Oui, je peux.
Dieses Blatt zählt.Je veux voir ce jeu.
Ich mag dieses Gesicht.Sa tête me plaît.
Ich liebe dieses Dorf.J'aime ce village.
- Ist dieses das einzige?Un seul poste ?
Gib dieses Leben auf.Renonce à cette vie.
Dieses hier ist Ihr Zimmer.Votre chambre.
Nimm dieses Telefon.Utilise ce téléphone.
Erschießt dieses Vieh.Fusillez cet animal.
- Wo ist dieses Mädchen?- Ou est la fille?
Dieses ekelhafte Gewürm.L'immonde vermine.
Wie heißt dieses Lied?- Quel est cet air ?
Wer war dieses Kind?Qui était cet enfant ?
Wie heißt dieses Dorf?Quel est ce village ?
Kalter Winter dieses Jahr.L'hiver est rude.
Wer ist dieses Mädchen?Qui est cette fille?
Dieses wundervolle Bett.Ce merveilleux lit.
Ich verfluche dieses Ding.Vous avez raison.
Bewacht dieses Fenster!Gardez cette fenetre!
Dieses Cathay vielleicht.Peut-être à Cathay.
Dieses... dieses Ding.Le costume. Ce truc...
- Für wen dieses Mal?- Pour qui cette fois ?
Sieh dir dieses Bild an.Regarde cette photo.
Dieses Ferngespräch, hm?L'appel de Détroit ?
In der Nähe dieses Gipfels.Près de ce sommet.
- Wo ist dieses Ding?- Il est où, votre truc?
Was ist es dieses Mal?Qu'est-ce, cette fois ?
Dieses Verbrecherpack.A la maison évidemment.
Na, was war es dieses Mal?Quelles nouvelles ?
Es ist dieses Parfum.C'est à cause du parfum.
- Und was ist dieses Projekt?- Quel service ?
- Was soll dieses Raten?- C'est quoi, ce jeu?
Warum ständig dieses "Komm"?Pourquoi partir ?
Trinken Sie nicht dieses Gift!Pas ce poison !
Sieh dir dieses Haus an.Regardez cet endroit.
Was bedeutet dieses Symbol?Ça veut dire quoi?
Sie wenden jetzt dieses Boot.Faites demi-tour.
- Aber doch nicht dieses?- Mais pas celle-ci ?
Nur dieses eine Mal.Seulement pour cette fois.
Dieses schreckliche Land...Ethan, quel pays...
- Vergesst dieses Weib.- La femme, oubliez-la.
Willst du dieses Schwein?Tu veux ce porcelet ?
Dieses, dieses und dieses.Une, deux, et trois.
Schon wieder dieses "wir".- Et revoilà ce "on".
Nein, dieses nicht, Zette.Non, pas de celle-ci.
Wer schiebt dieses Ding?Qui pousse cette chose?
Nur dieses eine Mal, Bob.Juste ce coup-ci, Bob.
Was war wohl dieses Geräusch?C'était quoi, ça ?
Ich mag dieses Schiff, Fred.Ce bateau me plaît.
Dieses... dieses Problem...Ce... Ce problème...
Da ist wieder dieses Lied.Encore cette chanson.
Brandneu, dieses Jahr.Tout neuf de cette année.
Wir bergen dieses Schiff!Cette épave est à nous!
Nicht dieses Mal, Ruthie.Pas cette fois, Ruthie.
Wie geht dieses Ding auf?Comment ça fonctionne ?
Toll, dieses Baseball.Bonne chose, le base-ball.
Sehen Sie dieses Hühnchen?Vous voyez ce poulet ?
Dieses Wunder geschah...Ce miracle est arrivé...
Dieses Fest nimmt nie ein Ende.Je vais t'amuser.
Wie lautet dieses Wort?Quelle est cette parole ?
* Source: OpenSubtitles