Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • werden = devenir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Der Hautlappen ist durchblutet.Le rabat est vivant.
- Werden wahr - Werden wahrSont exaucés
Mein Kopf wird nicht mehr durchblutet.Le sang quitte ma tête.
Sie werden geheilt werden.Vous serez guéri.
Er war voll durchblutet, also war er warm.Gorgée de sang, toute chaude.
Fertig werden, fertig werden.Préparez-vous.
Ihre Muskeln waren nicht durchblutet.Le sang n'arrivait pas aux muscles.
Sie werden ICH werden.Ils vont devenir moi.
Das Auge wird nicht mehr durchblutet.Donc, ça veut dire que l'œil n'est plus irrigué.
Wir werden fett werden.On va devenir obèses.
Manchmal ist meine Kopfhaut zu wenig durchblutet.Mon cuir chevelu s'irrigue mal parfois.
Sie werden gerichtet werden.Vous serez jugé.
Dein Gehirn wird dann besser durchblutet.Ça fera monter le sang plus vite dans ton cerveau.
Wir werden eins werden.Nous ne ferons qu'un.
Sie werden gefeuert werden.Vous seriez viré.
Sie werden zerstört werden.On vous anéantira.
"Sie werden bestraft werden."Vous serez puni.
Wir werden glücklich werden.Tu t'y habitueras.
- Sie werden geherzt werden.- Réchauffez-vous.
Sie werden verletzt werden.Ils seront blessés.
Wir werden stark werden.Nous deviendrons forts.
Werden überflutet werden .Ils seront submergés.
Werden sehen, ob es mehr werden.Après, on verra.
Sie werden clean werden.Vous allez devenir sobre.
Wir werden Eins werden.Nous ne ferons plus qu'un.
Sie werden vernichtet werden.Vous serez anéantis.
Sie werden respektiert werden.Elle sera respectée.
Sie werden hinweggefegt werden.Vous serez balayés.
Wir werden beide zerstört werden!Et être détruits!
Natürlich werden wir intim werden.- Je te séduirai.
- Wir werden alle reich werden!- On va être riche !
- Wir werden zerdrückt werden.- On va être écrasés.
Wir werden geschnappt werden.On va se faire choper.
Und sie werden bestraft werden.Et ils seront punis.
"Sie werden groß werden."Un jour, ils seront grands.
Nicht alle werden getötet werden.Ils ne pourront pas.
Wir werden noch älter werden.Nous vieillirons encore.
Wir werden geächtet werden?On risque d'être exclues ?
Wir werden gerettet werden.Nous allons être secourus.
Wir werden uns einig werden.On trouvera une solution.
Wir werden hier glücklich werden.On sera heureux ici.
Wir werden überrannt werden.Notre camp va être envahi.
Sie werden sehen, Sie werden sehen.Vous allez le voir.
Dinge werden besser werden.Les choses vont s'arranger.
Wir werden dort so glücklich werden.On y sera si bien.
Es werden Leben zerstört werden.Il y a des vies en jeu.
Aber wir werden gerächt werden.Mais nous serons vengés.
- Sie werden zerstört werden...- Vous serez détruits...
Wir werden nie anerkannt werden.On va rater l'entretien.
Sie werden umzingelt werden.Ils vont se faire encercler.
Fragen werden gestellt werden.Il va y avoir une enquête.
- Die werden nicht bestraft werden.Ils seront pas punis.
- sie werden ausgeweitet werden.- Elle sera même élargie.
Die Dinge werden besser werden.Les choses s'amélioreront.
Wir werden Farmer Wir werden FarmerNous allons à la ferme
- Lady, Sie werden gefeuert werden!- Vous serez renvoyée!
Unsere Stimmen werden gehört werden.Nous serons entendus.
* Source: OpenSubtitles