Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • verordnen = ordonner à, prescrire à
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wegen einer Verzögerung haben wir einen Baustopp.Il nous faut des permis encore.
Dich aufzuhalten, einen Rachfeldzug zu verordnen, der uns beide getötet hätte.Pour vous empêcher de vous lancer dans une vengeance qui nous tuera tous les deux.
Aber soeben verkündete der Landrat einen Baustopp, bis die Auswirkungen auf die Gemeinde erforscht sind.Mais le commissaire du comté vient d'annoncer le gel des travaux en attendant une évaluation des impacts communautaires.
Was würdest du dir verordnen?Quel est votre avis ?
Soll ich es Ihnen verordnen?Vous voulez ça sur l'ordonnance ?
Soeben hat eine Aktion des Kommandos Baustopp stattgefunden.La Brigade anti-béton a encore frappé.
Und was verordnen Sie mir, Doktor?Alors, quelle est ta prescription?
- Was würden Sie verordnen?Quel traitement lui recommanderiez-vous ?
Er zwang mich mehr als einmal, ihm Erholung zu verordnen.Il m'a forcé à lui ordonner de se reposer.
Die Behörden verordnen die Schließung einiger Clubs.Les autorités ont fermé plusieurs discothèques.
Phyllis, ich finde, Sie sollten Bette ein Date verordnen.Vous devriez exiger que Bette aille à un rendez-vous.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: