Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • geben = apporter, donner à
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
An Euern ruhmvollen Namen Don Quijote de la Mancha sollte man einen Beinamen anfügen:Il faudrait ajouter à votre nom de Don Quichotte de La Manche le surnom
Geben Sie einen aus?Vous payez ?
Geben Sie mir einen.Servez-m'en un.
Wir geben dir einen aus.On t'invite.
Geben sie mir einen Moment.Une minute.
- Es muss einen Weg geben.- Forcément.
Ja, es muss einen geben.Oui, il y en a.
Es muss einen geben.Il doit y en avoir.
Doch es muss einen geben.Pas de voiture.
Geben Sie mir einen Posten.Employez-moi.
- Es muss einen geben.- Bien sûr que si.
Geben Sie mir noch einen.Encore une fois.
Darf ich dir einen geben?Et moi, je peux ?
Geben Sie sich einen Ruck.Un peu de coeur.
Es muss einen geben.Il doit y en avoir un.
Geben Sie mir noch einen.Remettez-m'en un.
- Geben Sie uns einen Tipp.- Tuyautez-nous.
Wir geben einen Namen ein.On rentre un nom.
Ihm einen Sinn zu geben.Lui donner un sens.
Geben Sie einen Kurs ein.Choisissez un cap.
Geben Sie uns einen Namen.Donnez votre nom.
Es kann nur einen geben!Il n'y en a qu'un !
Es wird noch einen geben.D'autres viendront.
- Geben Sie mir einen Monat.Un mois de plus.
Es wird einen Grund geben.Il y a une raison.
Geben Sie mir einen Korb?Vous me Ia refusez ?
Geben Sie mir einen Kuli.Donnez-moi un stylo.
Geben Sie mir einen Monat.Donnez-moi un mois.
Geben Sie mir einen, Nat.Servez-m'en un, Nat.
Es muss einen Namen geben.Il y a bien un nom.
Dafür muß es einen Weg geben.C'est impératif.
Es wird einen Sturm geben.L'orage va éclater.
Geben Sie mir einen Namen!Donnez-moi un nom !
Geben Sie mir einen Drink.Donnez-moi un verre.
* Source: OpenSubtitles