Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • fassen = arrêter, capturer, saisir, sertir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Einen FISA-Beschluss?De la FISA ?
Und einen Beschluss.Et d'un mandat.
Wir haben einen Beschluss!On a un mandat !
Besorg einen Beschluss.Mets-la sur écoute.
Es gab einen Beschluss.Il y avait un mandat.
- Hast du einen Beschluss?- Tu as un mandat ?
Haben Sie einen Beschluss?Vous avez un mandat ?
Du hast einen Beschluss?Tu as obtenu un mandat ?
Ich besorge einen Beschluss.Je demande un mandat.
Holen wir einen Beschluss.Allons chercher un mandat.
Er stellt einen Beschluss aus.Il nous sort un mandat.
Sie brauchen dafür einen Beschluss.Vous avez un mandat.
Sie brauchen einen Beschluss!Vous avez besoin d'un mandat!
- Ich brauche einen Beschluss.Il me faudrait une injonction.
Also holen wir uns einen Beschluss.Allons chercher un mandat.
- Haben Sie einen Beschluss, Sonny?Vous avez un mandat, fiston ?
- Wir können einen Beschluss besorgen.- On peut obtenir un mandat.
Wir können einen Beschluss bekommen.Nous pouvons obtenir un mandat.
Es sei denn, Sie haben einen Beschluss.Sauf si vous avez un mandat.
- Ich werde einen Beschluss verlangen.Je vais appeler pour ce mandat.
Sie brauchen einen richterlichen Beschluss.- Vous n'avez pas de mandat.
Und das bedeutet einen Mayhem Beschluss.Et ça implique un vote de Mayhem.
Sie brauchen einen Beschluss.Vous avez besoin de l'accord d'un juge danois.
Das sollte für einen Beschluss ausreichen.Ça devrait suffire pour un mandat.
- Dafür brauchen wir einen Clave-Beschluss.- Pas sans l'accord de l'Enclave.
Haben Sie einen richterlichen Beschluss?Vous avez une commission rogatoire ?
Brauchen Sie dafür nicht einen Beschluss?Il vous faut pas un mandat pour ça ?
Ich besorge einen Exhumierungs-Beschluss.D'accord, je vais demander un mandat.
Sie wollen einen Beschluss für eine DNA-Probe?Vous voulez un mandat pour l'ADN ?
Einen richterlichen Beschluss krieg ich nicht.J'peux avoir un mandat pour les vidéos.
Einen Beschluss zu bekommen, wird nicht leicht.Ce sera difficile d'obtenir un mandat.
Nun brauche ich einen Beschluss, um da reinzukommen.Il faudrait un mandat pour entrer.
Ich habe einen staatsrichterlichen Beschluss.Ce mandat a été délivré par un juge d'État.
* Source: OpenSubtitles