Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • unterschlagen = détourner, soustraire
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Einen Brief.Une lettre.
Einen Brief?Une lettre?
Einen Brief?Une lettre ?
Einen Brief.- Une lettre.
"Einen Brief"?Une lettre?
- Einen Brief?- Une lettre?
- Einen Brief?- Une lettre ?
Einen Brief?- Vous avez écrit ?
- Einen Brief.- Dans une lettre.
Wir haben einen Brief.On a le mot.
Was für einen Brief?Quelle lettre?
- Einen Brief?- Une lettre alors ?
Was für einen Brief?Quelle lettre ?
Nein, einen Brief.- Non, une lettre.
- Was für einen Brief?- Quel billet ?
Einen Brief.- Il a laissé une lettre.
- Was für einen Brief?- Quelle lettre?
Es gibt einen Brief.Il y a une lettre.
Schreib einen Brief!Ecris une lettre !
- Was für einen Brief?- Quelle lettre ?
Haben Sie einen Brief?Tu as une lettre?
Er schrieb mir einen Brief.Il m'a écrit.
- Nein, nur einen Brief.Non, une lettre.
Einen Brief schreiben.Écrire un message.
Er las einen Brief.Il lisait une lettre.
- Schreiben Sie einen Brief.Ecrivez-moi.
Schreib ihm einen Brief.Écris-lui un mot.
Ein Objekt, einen Brief.Comme une lettre.
- Ich habe einen Brief.- J'ai une lettre.
Einen Brief fu"r mich?Une lettre pour moi?
Was für einen Brief?Quel genre de lettre ?
Einen anonymen Brief?"Une lettre anonyme" ?
- Schreibt einen Brief.- Écrivez un message.
* Source: OpenSubtitles