Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • abhalten = éloigner, empêcher, intercepter
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Einen Kurs?Des cours ?
Niemand wird einen mehr abhalten.Personne ne va vous arrêter.
Einen Kurs.Une trajectoire.
Sie könnten einen Kongress abhalten.Ils forment une belle troupe.
Was für einen Kurs?Quel cours ?
Das kann einen doch nicht davon abhalten zu leben.Ça ne doit pas t'empêcher de vivre.
Ich habe einen Kurs.J'ai cours.
Ich will dich davon abhalten, einen Fehler zu begehen.J'essaie de vous empêcher de faire une erreur.
Haben wir einen Kurs?On a un cap?
Wir wollten aber vor dem Essen einen Gottesdienst abhalten.Mais nous voulions célébrer le service avant le dîner.
- Und einen Kurs.- Une direction.
Es muss dich nicht abhalten, einen Mann zu finden.Cela n'a pas à stopper vos projets, votre mariage, votre mission.
- Hey, ich habe einen Kurs!J'ai cours !
Ich dachte mir, sie würden einen Gottesdienst für mich abhalten.J'ai imaginé le service funèbre organisé à ma mémoire.
Was für einen Kurs?Quel genre de cours ?
Vor allem, wenn dieser Jemand Cox davon abhalten kann, einen umzubringen.Surtout un interne qui empêche Cox de me tuer.
- Ich setze einen Kurs.- Je change de cap.
Aber zuerst muss ich Pete davon abhalten, einen Fehler zu begehen.Mais je dois d'abord empécher Pete de commettre une énorme erreur.
Wir setzen einen KursJe choisis mon destin
Die die Kadetten davon abhalten einen "Herr der Fliegen" bei uns abzuziehen.{\pos(192,230)}Ils empêchent les cadets d'être sur notre dos.
Geben Sie einen Kurs ein.Choisissez un cap.
Seine Krankenschwester hat uns angerufen und gesagt, er will einen Kriegsrat abhalten.Nous avons appelé sa nourrice, dit qu'il veut une réunion.
Ich habe einen Kurs.Je dois aller en cours.
Selbst wenn er einen Monat reichen würde, würden wir deswegen kein Meeting abhalten.Nous n'allons même pas avoir de réunion à ce sujet avant un mois.
Einen günstigeren Kurs?Un cours moins cher ?
Die Strategie lautet: Clearasil beseitigt Makel, die einen vom Spaßhaben abhalten.La stratégie est que Clearasil arrête les impuretés qui vous empêchent de profiter de la vie.
- Setzen Sie einen neuen Kurs.- Nouveau cap.
Wir werden für den Kadetten Albert heute Abend im West Garden einen Gedenkgottesdienst abhalten.Une cérémonie en mémoire du cadet Albert sera célébrée ce soir dans le jardin ouest.
Berechne einen Kurs.Etablis une trajectoire.
Ich kann nicht noch einen Menschen davon abhalten ein Held zu sein, nur weil ich Angst habe.Je ne peux pas empêcher quelqu'un d'autre d'être un héros uniquement parce que j'ai peur.
Setzen Sie einen Kurs...Mettez le cap sur...
Wenn ich Sie wäre, würde ich demnächst einen Bußgottesdienst mit der Gemeinde abhalten.Ce serait une bonne idée de travailler sur ce sermon de pardon que vous adressez à vos ouailles.
Ich habe einen Kurs in...J'ai un cours de...
Wie es aussieht, kann uns nichts davon abhalten, dem Kunstmuseum in Novotshina einen Besuch abzustatten.Dans ce cas, rien ne nous retient d'aller visiter le musée d'art de Novotshina.
- Ich hab einen Kurs gemacht.Je suis des cours.
Wenn es einen Hurrikan gibt, ist er der Einzige, der ein Desaster davon abhalten kann, zur Katastrophe zu werden.S'il y a un ouragan, lui seul peut empêcher une catastrophe encore plus grande.
Wählen Sie einen anderen Kurs.A vous de choisir.
Offenbar gibt es einen Steinkreis auf einem Hügel außerhalb des Dorfes, und es gibt eine Gruppe hier, die noch Rituale dort abhalten.Apparemment, il y a un cercle de pierres dressées sur une colline juste à côté du village, et il y a un groupe local qui y observe toujours des rituels.
Geben Sie einen neuen Kurs ein.On change de cap.
Sie setzen einen neuen Kurs.Ils changent de cap.
- Ich setze einen neuen Kurs.- Je change de cap.
Legt einen Kurs fest.Etablissez une trajectoire.
Ich mache einen Spinning-Kurs.Je prends des cours.
- Gehst du einen Kurs wählen?- Tu vas t'inscrire ?
Ich setze einen Kurs.J'enregistre une trajectoire.
Setzen Sie einen Kurs.Enregistrez une trajectoire.
Er fliegt einen Zickzack Kurs.il fait des zig zag.
- Ich setze einen Kurs.- Je mets cap sur la trace.
Einen Kurs, ein Buch?Suivre un cours, lire un livre ?
Ich belege dort einen Kurs.Je prends un cours là-bas.
Ich habe einen Kurs gemacht.J'ai suivi une formation.
Ich kartiere einen Kurs.Je vais trouver un itinéraire.
* Source: OpenSubtitles