Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • haben = avoir, tenir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wir haben einen Sprung...On a un saut...
Diese Männer haben um 21:00 Uhr noch einen Sprung.Ces hommes doivent ressauter à 21 h.
Ich mache einen Sprung.Un cerceau.
Einen haben wir.Un de fait.
Wir haben einen Kampf.On a un match.
Sie haben da 'nen Sprung.Car ça sent le brûlé.
Bereiten Sie einen Sprung vor.Préparez le saut.
Haben Sie einen Korb?Tu as un panier?
Sie haben diesen tollen Sprung.Il y a une rampe extraordinaire.
Man macht einen Alpha-Sprung.Ça peut vous arriver.
- Er muss einen haben.C'est un chien.
Ich dachte, auf einen Sprung.J'ai juste fait un saut.
Du solltest einen haben!- Bois-en un!
Die haben mich vor dem Sprung gescannt.Il nous a définitivement scannés avant de faire son bond.
Und er hat nur noch einen Sprung.Il lui reste un saut.
Haben Sie einen Beruf?T'as un métier ?
Schneller reagieren, sobald wir den Sprung hinter uns haben.Les temps de réaction à la sortie du saut.
Er braucht einen guten Sprung.Il faut bien sauter ici.
Kann ich noch einen haben?Encore une ?
Sie haben soeben den Sprung durch die Lichtmauer gemacht.Oui, ils ont franchi la barre de l'hyperespace.
Mach einfach einen Sprung mit Anlauf.Prends de l'élan.
Wenn Sie einen haben.Si vous en prenez.
Centauri-Schiff VeIIurian, Sie haben Erlaubnis zum Sprung.Croiseur centauri Vellurian, vous pouvez vous lancer.
Er braucht einen guten Sprung.Il lui faut un beau saut.
Kann ich einen haben?Je peux en avoir ?
Ich selbst bin froh darüber, den Sprung gewagt zu haben.Personnellement, je suis ravie d'avoir franchis le pas.
Tat das Tier nur einen SprungL'animal n'a fait qu'un saut
Er muss einen Plan haben.II a son plan.
Haben Sie im Sprung schon mal beidhändig geschossen?Tu as déjà tiré avec deux flingues tout en sautant en l'air?
- Du hast einen Sprung in der Platte.- Tu te répètes, Ethel.
Wir haben einen Krieg.C'est une guerre.
Chronos muss uns gefolgt sein, als wir den Sprung aus den 70ern gemacht haben.Chronos a dû nous suivre quand on a fait le saut depuis les années 70.
Du hast da einen Sprung im Schädel."Regarde ton crâne brisé."
Sie haben einen Job.Vous êtes embauché.
Mein Herz machte einen Sprung.Mon coeur sauta dans ma poitrine.
Ja, wir haben einen.Oui, il y en a une.
Nun, es ist Zeit, einen Sprung zu wagen.Elle ne doit pas être là.
- Ich müsste einen haben.- J'aurais dû.
- Sie machten einen großen Sprung.- Ils préparaient un grand bond.
- Sie haben einen Plan?- Tu as un plan ?
Die schaffen nämlich nur einen Sprung.Ça ne peut faire qu'un bond.
Einen Berg willst du haben?La montagne ?
Einen Sprung hast du noch vor dir.Tu as encore un plongeon à faire.
Wollen sie einen haben?Elle en veut un ?
Die Platte hat einen Sprung.Il semblerait que votre disque soit rayé.
Könnte ich einen haben?Rien qu'un coup ?
- So einen langen Sprung gab's nie.- Je n'ai jamais tracé un tel bond.
Warum muss ich einen haben?Pourquoi moi ?
Er hat einen Sprung in der Schüssel.Il a une sauterelle dans la vitrine.
- Wir haben alle einen.- On en a tous un.
Das Ding ist uns immer um einen Sprung voraus.Il n'arrête pas de sauter.
Du kannst einen davon haben.Prends-en une.
Noch einen schnellen Sprung bevor Mittag ist?Rapides rebonds avant midi ?
Wir haben einen Plan.- On a un plan, Jill.
Ich möchte jetzt einen Sprung machen.Maintenant, je vais anticiper un peu.
Kann ich einen haben?Je peux en avoir un ?
Ich musste auf einen Sprung vorbeikommen, ja.J'ai dû y faire un saut, ouais.
Wir haben einen Champion.On a un champion.
Ich werd einen riesen Sprung machen.Maintenant, je vais faire un grand saut.
Wir haben einen Notfall.C'est une urgence.
- Wir hatten einen Unfall beim Sprung.- On a eu un accident quand on a sauté.
Haben Sie einen Penny?Vous avez une pièce?
Den "schwupp-di..." Was für einen Sprung?Le woup-di... c'est quoi comme bond?
Sie haben einen Bruder.Vous avez un frère.
Durch einen Sprung könnte er mich vernichten.Il pourrait m'anéantir en sautant.
Haben Sie einen Ausweis?- Tu as un permis ?
Durch einen Sprung, einen Sturz, einen Fall.Tu fais le plongeon, le grand saut.
- Sie haben noch einen.Ils en ont un autre.
Er hat scheinbar einen Sprung in der Schüssel.Il a l'air quand même un peu dérangé.
Tetten, einen haben wir.Tetten, on en a un.
So hab ich einen Sprung entwickelt.J'étais sur le point de me rendre aux Olympiques.
Wollen Sie einen haben?Vous êtes acheteur ?
- Haben Sie einen Bräutigam?On est fiancée?
Schöner Tag für einen Sprung aus dem Helikopter.Belle journée pour sauter d'un hélico.
Alle, die einen haben.Pour ceux qui en ont.
* Source: OpenSubtitles