Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • fahren = aller, conduire, rouler, se scratcher
  • lassen = arrêter, laisser
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Fahren Sie einen BMW?Vous avez une BMW ?
Sie fahren einen Buick.Ils ont une Buick.
- Ich fahren einen Volvo 240.- Une Volvo 240.
Fahren sie einen Ford 1 7M?Vous avez une Ford 17 M?
Wir alle fahren einen Gewinn ein.On en profite tous.
Sie fahren einen El Camino.Ils roulent en El Camino.
Fahren Sie einen anderen Weg.Prenons un autre chemin.
Wir fahren kaum einen Knoten.On fait à peine un nœud.
Sie braucht einen zum Fahren.Il faut qu'on l'accompagne.
- Fahren Sie durch einen Canyon?- Vous traversez un canyon?
- Wir fahren in einen Tunnel.- On va entrer dans un tunnel.
Fahren Sie einen schwarzen Lexus?Vous avez une Lexus noire ?
Wir fahren an einen weiteren Ort.On va à un deuxième endroit.
- Soll ich einen bestimmten Weg fahren?Un itinéraire préféré?
Fahren Sie einen weißen Van?Vous avez une camionnette blanche ?
Was für einen Wagen fahren Sie?Quel genre de voiture avez-vous ?
Wir fahren an einen abgelegenen Ort.On ira dans un endroit isolé.
Sollen wir an einen Kurort fahren?Et si on allait faire une cure?
Bald fahren Sie einen Rolls Royals.Dans un an, vous roulez en Rolls.
- Wir fahren an einen sicheren Ort.- On a un bureau à 40 minutes d'ici.
Was für einen Wagen fahren Sie, Malcom?Quelle voiture avez-vous, Malcolm ?
Was für einen Wagen fahren die beiden?C'est quoi, la voiture des deux, là ?
wenn Sie erst einen Laster fahren.Vous inquiétez pas,mon pick-up est équipé.
Sie sollten einfach einen Gang runter fahren.Vous feriez mieux de vous calmer.
Die fahren einen Cadillac mit vielen PS.Ils sont dans un caddie du grand-bloc.
Sasha und ich werden einen Happen essen fahren.- On va manger un truc avec Sasha.
- "Wir werden einen Dienstwagen fahren!"- "Nous aurons une voiture de fonction !"
Sie fahren einen 1984er... Schäferhund.Ils sont au volant d'un... chien de berger.
Wir mussten rund um einen Parkplatz fahren.- On doit faire un parcours dans un parking.
Wir fahren ins Blue Ridge, einen trinken.Nous allons tous boire un verre au Blue Ridge.
Wir fahren einen Monat lang durch Europa.-Nous ferons le tour de l'Europe pendant un mois.
Wir könnten ja gegen einen Stein fahren.Mais, on va peut-être rentrer dans un rocher alors.
Hey, hört zu, wir fahren gleich in einen Tunnel.Écoute, on va bientôt entrer dans un tunnel.
* Source: OpenSubtitles