Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • etwas = quelque chose, quelque peu, rien, un peu
  • ganz = complet, complètement, de tout cœur, en entier
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Das war etwas ganz Neues.C'était tout nouveau.
Das wäre etwas ganz Neues.Ce serait la meilleure.
Etwas ganz Neues.Un truc qu'on a jamais vu ailleurs.
Waren etwas ganz NeuesÉtaient restés enfouis tout bas
Sucht etwas ganz Neues.Regardez-ça sous un nouvel angle.
Etwas ganz Neues für mich.Entièrement nouveau, pour moi.
Ich gab ihnen etwas ganz Neues.Ils n'avaient jamais vu un tel gladiateur.
Ich muss etwas ganz Neues versuchen.J'ai juste besoin de regarder ça sous un autre angle.
"Etwas ganz Neues, was keiner erwartet.""Quelque chose d'inouï à quoi personne ne s'attend."
Brutale Gewalt ist etwas ganz Neues für Sie, nicht?La violence n'est pas dans vos habitudes, n'est-ce pas?
Das ist kein alter Fisch mehr, es ist etwas ganz Neues!Ce n'est plus du vieux poisson, c'est un nouveau plat !
Ich wollte etwas ganz Neues auf die Leinwand bringen.Ça m'intéressait de mettre á l'écran quelque chose d'inédit.
Es gibt mir einen Kick, etwas ganz Neues entstehen zu sehen.C'est excitant de voir une nouvelle idée prendre vie.
Für mich war das eine Chance, etwas ganz Neues auszuprobieren.C'était l'occasion de réfléchir vraiment différemment.
Meine Damen und Herren, wir präsentieren Ihnen etwas ganz Neues.Mesdames et messieurs, ceci est une grande nouveauté.
Es gibt da etwas ganz neues, was die Kids machen, es nennt sich "lügen".Il a ce nouveau truc que les gamins font, ça s'appelle mentir.
Etwas ganz Seltenes.De très rare.
Etwas Neues?Alors?
Was ganz Neues.C'est nouveau.
Etwas ganz Tolles.Ce sera génial.
Etwas Neues?Du nouveau ?
Was ganz Neues!C'est nouveau !
Etwas ganz anderes.Très différent.
Etwas Neues.Une première.
Ganz was Neues.Quelle surprise.
- Etwas ganz anderes.- Rien du tout.
Etwas Neues.C'est nouveau.
- Ganz was Neues.C'est nouveau.
Ja, etwas ganz anderes.Oui, différent.
Etwas Neues.Aller ailleurs.
- Ganz was Neues.- C'est nouveau.
- Etwas ganz Besonderes.- Très intense.
- Etwas Neues?- Du nouveau?
Ganz was Neues.C'est nouveau, ça.
Das ist etwas ganz anderes.Rien à voir.
Etwas Neues.De la nouveauté.
Was ganz Neues.C'est nouveau, ça.
Das ist etwas ganz anderes.Autre chose.
- Etwas Neues?Des nouvelles ?
Ganz was Neues.C'est une première.
Etwas ganz Besonderes.Un objet précieux.
Etwas Neues.Un nouveau resto.
- Ein ganz neues Leben.- D'accord.
Etwas ganz Besonderes.C'était quelqu'un.
Etwas Neues.Un truc différent.
Mal ganz was Neues.C'est différent.
Etwas ganz anderes.C'est pas du tout ça.
Gibt es etwas Neues?Du nouveau?
Ganz was Neues!Tu parles d'un scoop!
Etwas ganz tolles.Un truc vraiment super.
- Etwas neues?- Du changement ?
Ist ja was ganz Neues.C'est nouveau.
{y:bi}Etwas ganz Besonderes.Três spéciaux.
- Etwas neues?- Quelque chose ?
Das war ganz was Neues.Du jamais vu.
- Etwas ganz Besonderes.- De très spécial.
Gibt es etwas neues?Du nouveau?
Mal was ganz Neues.C'est nouveau, ça.
Das ist etwas ganz anderes.C'est différent.
Gibt es etwas Neues?Du nouveau ?
Ganz was Neues!Ça faisait longtemps !
Es ist etwas ganz Schickes.Un endroit chic.
- Gibt es etwas Neues?Du nouveau?
Das ist was ganz Neues.C'est nouveau.
Etwas ganz Wunderbares.Une femme admirable.
Das ist etwas Neues.C'est nouveau.
- Ganz was Neues.- C'est une première.
Etwas ganz riesiges.Quelque chose d'énorme.
Bei euch etwas Neues?Et vous deux?
- Ganz was Neues.- Il y a du changemenr.
war etwas ganz anderes.C'était si différent.
Das ist etwas neues.C'est nouveau.
Das ist was ganz Neues.ça c'est nouveau.
- Etwas ganz, ganz Falsches.- Un truc foire.
Gibt es etwas Neues?Quelque chose?
- Ganz was Neues.- C'est une nouvelle ça.
Er ist etwas ganz Besonderes.Il est spécial.
Etwas Neues.Quelqu'un de puissant.
Das ist ja ganz was Neues.Pas tant que ça.
Etwas ganz Entspanntes.Ce sera super peinard.
Siehst du etwas Neues?Du nouveau ?
Ist ja was ganz Neues.T'as changé de look.
Das ist etwas ganz anderes.C'est autre chose.
Gibt es etwas Neues?Des nouvelles?
- Aha, ganz was Neues.- Première nouvelle.
Etwas ganz Einfaches.Quelque chose de simple.
- Gibt es etwas Neues?Du nouveau ?
- Ein ganz neues Virus.Un virus tout neuf.
Ist das etwas Neues?C'est nouveau ?
Ganz was Neues.C'est bien la première fois.
Das ist etwas ganz anderes.Ça n'a rien à voir.
Das ist etwas Neues.C'est original.
Das ist ja was ganz Neues.Ça, c'est nouveau.
Das ist ganz etwas anderes.Ce n'était pas lié.
Gibt es etwas Neues?Des nouvelles ?
Das ist ja was ganz Neues.C'est nouveau, ça.
Etwas ganz Besonderes.Une pièce très spéciale.
- Gibt es etwas Neues?- Du nouveau?
Ein ganz neues Leben.Une toute nouvelle vie.
* Source: OpenSubtitles