Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • geschlossen = clos, fermé, unitaire
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
GESCHLOSSENFERME
GESCHLOSSENFermé
GeschlossenFERME
Geschlossen.Coupé.
Geschlossen.Désolé.
Geschlossen!Fermée!
- GESCHLOSSEN- FERME
Geschlossen?Fermée ?
GeschlossenFERMETURE
GESCHLOSSENVERROUILLÉ
- Geschlossen.- Fermé.
- Geschlossen?- Fermé?
- Geschlossen?- Fermé ?
Geschlossen?C'est fermé?
Geschlossen.C'est ferme.
Geschlossen?Comment ça ?
MARKT GESCHLOSSENCLOTURE
Geschlossen!C'est fermé!
Geschlossen.Elle a fermé.
Geschlossen!C'est fermé !
Geschlossen!On est fermé!
GESCHLOSSEN...VERROUILLÉ...
- Geschlossen.- C'est fermé.
KONTO GESCHLOSSENCOMPTE FERMÉ
GESCHLOSSENLES EMBOUTEILLAGES
GESCHLOSSENC'EST OUVERT FERME
NIE GESCHLOSSENNE FERME JAMAIS
TUNNEL GESCHLOSSENTUNNEL FERMÉ
Es wird geschlossen!On ferme !
AKTE GESCHLOSSENDOSSIER : CLOS
- Geschlossen!- On est fermés !
- Geschlossen?Vous plaisantez ?
Luke geschlossen.Panneau fermé.
- Geschlossen.- Elle est fermée.
Es ist geschlossen.On est fermé.
-Heute geschlossen.- C'est fermé.
- War geschlossen.- Était fermée.
LEIDER GESCHLOSSEN.FERME, DESOLE.
Geschlossen.vous pouvez disposer.
Ich habe geschlossen!C'est fermé !
- Er ist geschlossen.- Il a fermé.
Wir haben geschlossen.C'est ferme.
- Scharf geschlossen.Dégagez de là.
- Es ist geschlossen.- C'est fermé.
Spiegel geschlossen.Miroirs fermés.
Ist geschlossen.Nous sommes fermés.
Wir haben geschlossen!on est Fermé!
Schon geschlossen?Vous êtes fermés ?
Die haben geschlossen.- C'est fermé.
Pyne war geschlossen.On était fermé.
Da ist doch geschlossen.C'est fermé.
LEIDER GESCHLOSSENNOUS SOMMES FERMES
Wir haben geschlossen!On est fermé !
Wir haben geschlossen.On arrête tout.
Die wurde geschlossen.Il a été fermé.
Verhandlung geschlossen.Séance levée.
Sie sind geschlossen.Ils sont fermés.
Luftschleuse geschlossen.Sas refermé.
Ist bereits geschlossen.On est fermé.
- Es ist geschlossen.- On est fermés.
Alles ist geschlossen.Tout est fermé.
Alle sind geschlossen.Toutes fermées.
Ist noch geschlossen?C'est pas ouvert?
Alles hat geschlossen.Tout sera fermé.
ROLLTREPPE GESCHLOSSENESC ALATOR FERME
Die war geschlossen.Elle était fermée.
- Hier ist geschlossen.- On est fermé.
Die ist geschlossen.- Elle est fermée.
Jetzt ist geschlossen.C'est fermé, là.
Schon so früh geschlossen?Déjà fermé ?
Die haben geschlossen.Ils sont fermés.
- Wir haben geschlossen!On est fermé !
Wer hat es geschlossen?Qui a fait ca ?
PPC-Luke geschlossen.Le sas est fermé.
Es ist geschlossen.Nous sommes fermés.
- Wir haben geschlossen.- C'est fermé.
Sie hat sich geschlossen.Ça a disparu.
Seine Augen geschlossen.Ses yeux clos.
Wir haben geschlossen.Le bar est fermé.
Es ist geschlossen.La zone est bouclée.
A und C geschlossen.A et C sont fermés.
Geschlossen.Je suppose que c'est fermé.
Wir haben geschlossen!- On est fermés !
WEGEN VERKAUF GESCHLOSSENFERME A VENDRE
Bis 14 Uhr geschlossen.On rouvre à 14 h.
- Wir haben geschlossen.- On est fermés.
Sie wurde geschlossen.- Elle est fermée.
Freundschaft geschlossen?On sympathise ?
Wir haben schon geschlossen.C'est fermé.
AUSSTELLUNG GESCHLOSSENexposition FERMÉE
Augen geschlossen?Tes yeux sont fermés ?
- Luke hat geschlossen?- Luke est fermé?
Die Sitzung ist geschlossen.Séance levée.
Das Kino ist geschlossen.Le cinéma ferme.
- Haben Sie geschlossen?Vous êtes fermé ?
Ausfahrt 12 geschlossen.Sortie 12 fermée.
Hauptbus B geschlossen.Principal B coupé.
Der Zoo ist geschlossen.Le zoo est fermé.
Wir haben geschlossen.Non, on est fermés.
BIBLIOTHEK GESCHLOSSENBIBLIOTHEQUE FERMEE
* Source: OpenSubtitles