Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • gewissenhaft = assidu, consciencieusement, consciencieux, scrupuleux
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Er ist gewissenhaft.Il est minutieux.
Gewissenhaft und locker.Agréable et facile.
Abby, wähle gewissenhaft.Abby, fais le bon choix.
- Sie ist sehr gewissenhaft.- Elle est très efficace.
Mach das gewissenhaft, ja?Fais attention avec ça, okay ?
Das Militär ist da gewissenhaft.Ces sont des militaires.
Ich arbeite gewissenhaft.Je suis sérieuse dans mon travail.
-Gewissenhaft, Special Agent...- Très complet, agent spécial...
Ich habe seine Aussage gewissenhaft verfolgt.J'ai écouté ces témoignages.
Und das sollten wir sehr gewissenhaft tun.et nous le ferons certainement.
Ihre Erziehung war äußerst gewissenhaft.Sa gouvernante était très appliquée.
- Er wird gewissenhaft seine Pflicht erfüllen.- Ce sera pour lui un privilége.
"Er erfüllt seine Aufgaben gewissenhaft.""Les performances de cet officier se sont améliorées."
Keine Sorge, ich überwache Sie sehr gewissenhaft.Ne vous inquiétez pas, je vous surveillerai de près.
Diese muss so gewissenhaft erfüllt werden wie alle anderen.Il doit être accompli avec autant de vigueur que les autres.
Warum mussten diese Weber nur so verdammt gewissenhaft beim Weben sein?Pourquoi ces tisserins sont d'aussi bon tisserands ?
Ja, aber ich bin mir nicht sicher, Euch zu vertrauen gewissenhaft zu sein.Oui, mais je ne suis pas sûre que vous soyez intéressé.
Doch dieser Yagenta war so verdammt gewissenhaft und unbeweglich.Et cet homme du nom de Yagenta était un officier sérieux et droit.
Aber mein Vater war gewissenhaft und stellte die Familie an erste Stelle.Papa a dû travailler dur, afin de pouvoir nourrir la famille.
Laut Rektor war er extrem pünktlich und arbeitete sehr gewissenhaft.D'après le recteur, Rémy était ponctuel et sérieux dans son travail.
Ich werde meine Pflichten als Officer auf Probe gewissenhaft ausüben...Je remplirai mes devoirs au rang d'officier à l'essai avec loyauté...
"Ich werde meine Pflichten als Officer auf Probe gewissenhaft ausüben... ""Je remplirai mes devoirs au rang d'officier à l'essai avec loyauté... "
Manch einer verbringt sein Leben damit, gewissenhaft zu forschen, um ein klein wenig voranzukommen.Parfois une vie entière de travaux laborieux, détaillés pour obtenir des résultats.
Letzthin kann ich für die anderen nicht gewissenhaft haften, denn jeder haftet für sich selbst.Moi, en tout Sas, je ne peux pas répondre pour les autres, parse que ShaSun répond par soit même.
Ich spreche im Namen all meiner Kollegen der Stiftung, die so gewissenhaft diesen Fall bearbeitet haben.Je suis sûre de parler pour tous mes collègues de la Fondation qui ont travaillé si dur sur cette affaire.
uns zu helfen, den Friedensprozess zu schützen, ihn gewissenhaft und ehrenhaft durchzuführen, so wie vereinbart.pour nous aider à protéger le processus de paix par l'application réelle et honnête de ce qui a été signé.
* Source: OpenSubtitles