Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • grollen = gronder
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Nein, sei still. (GROLLEN)Non, tais-toi.
Was war das? (NAHES GROLLEN)Qui était-ce ?
Kommen Sie, wir... (tiefes Grollen)Allez, Mulder...
Was ist das für ein Grollen?Quel était ce grondement ?
Sie grollen uns immer noch.Vous avez toujours de la rancune.
Ich darf ihm nicht grollen.Je ne dois pas m'en prendre a lui.
Das Grollen des Sturms Kommt immer näherLa tempête fait rage Tout autour
Noch einmal grollen die Wolken..."Une fois encore, les nuages retentissent..."
Hörst du ein Grollen, das sich nähert?N'entends-tu pas quelque chose approcher?
Deswegen kann er mir doch nicht grollen.Il va quand même pas m'en vouloir pour ça.
* Jaulen, Heulen und Grollen * Moment!C'est les mêmes trois accords tout du long !
Die Frau des Legaten scheint dir noch zu grollen.La femme du légat a l'air de t'en vouloir.
(GROLLEN) Bei allem Respekt, wir sind nur als Geleitschutz hier.Sauf votre respect, nous ne sommes là que pour vous protéger.
Meine Damen und Herren, jeder hört sicher das Grollen in der Luft.Mesdames et messieurs, vous devez tous entendre ce grondement dans le ciel.
Oft dachte ich, das Grollen der Dunkelheit zu hören, wie sie mir entgegenraste.Je croyais entendre l'obscurité se faufiler autour de moi pour m'envelopper.
Du glaubst, ich bliebe lieber hier bei euch, als quer durch den Kosmos zu sausen mit Skip und... (RAUMSCHIFFTRIEBWERKE GROLLEN)Tu penses que je préférerais rester ici avec vous, plutôt que traverser le cosmos avec Skip et...
* Source: OpenSubtitles