Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • haltlos = inconsistant
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Haltlos.- Infondées.
Sie ist völlig haltlos.Elle est à la dérive.
Das ist doch völlig haltlos.Tu n'as aucune preuve.
Deine Theorie ist haltlos.Tu bâtis quelque chose sur rien.
- Also sind die Anschuldigungen haltlos?Ces plaintes sont infondées ?
Wie haltlos konntest du wohl sein?A quel point étais-tu peu sûre de toi ?
Ihre Anklagedrohung ist völlig haltlos.Vous n'avez aucune preuve de bonne foi.
Diese Anschuldigungen sind haltlos.Ces allégations ne sont absolument pas vraies.
Diese Anschuldigungen sind vollkommen haltlos.Des accusations totalement infondées.
Diese Anschuldigungen sind völlig haltlos.Il n'y a rien de vrai dans ces accusations.
Du wirst sehen, deine Verdächtigungen sind haltlos.Tu vas avoir l'air idiot avec tes méfiances.
Und für das Protokoll, diese Anschuldigungen sind haltlos.Notez que tout ça est sans fondement.
Die Anschuldigungen sind vollkommen haltlos, solange Sie keine hieb- und stichfesten Beweise liefern.Ces accusations n'ont aucun sens, Sergent, à moins que vous n'ayez quelque chose pour les soutenir.
Ich versuchte, mir ein Leben für uns beide vorzustellen, aber ich fühlte mich treibend, haltlos auf einer unruhigen See.J'essayais de nous imaginer une vie à deux, mais je me sentais dériver, sans point d'attache dans une mer déchaînée.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: