Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • heute = aujourd'hui
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Heute Mittag.A midi.
Heute Mittag.Cet après-midi.
Seit heute Mittag.Depuis midi.
Heute Mittag.Aujourd'hui, à midi.
Bis heute Mittag.On se voit au déjeuner.
- Ja, heute Mittag.- Aujourd'hui, à midi.
- Tja, heute, seit Mittag.- Toute la journée.
Wir sehen uns heute Mittag.On se voit à midi.
Ich treffe sie heute Mittag.Je la vois à midi.
Heute Mittag 60 Gedecke.-Ce midi, 60 couverts.
Wir legten heute Mittag an.Nous partons à midi.
Das ist heute Mittag.C'est aujourd'hui, à midi.
Er darf heute Mittag gehen.Il sera prêt ce midi.
Isst du heute Mittag bei mir?On déjeune chez moi ?
Heute Mittag habe ich Pause.J'ai une pause ce midi.
- Was gibt's heute Mittag?-Qu'avons-nous pour manger?
Ich arbeite heute Mittag durch.Je prends pas de pause.
Umfrage von heute Mittag...Un sondage de mi-journee...
Ich gebe Ihnen bis heute Mittag.Vous avez jusqu'à midi.
- Wo waren Sie heute Mittag?- Où étiez-vous vers midi ?
- Er will dich heute Mittag sprechen.- Il veut te voir.
- Seid heute Mittag warte ich...- Depuis midi, je te...
Gehen wir heute Mittag essen?On mange ensemble ce midi ?
Essen wir heute zusammen zu Mittag?On déjeune ensemble ?
Was hast du heute Mittag gegessen?Qu'as-tu mangé à midi ?
Ich treffe dich da heute Mittag.je te vois là-bas à midi.
Was machen Sie heute Mittag?Que faites-vous au déjeuner ?
Hab heute Mittag gegessen.Mm, j'ai trop mangé au déjeuner.
Hast du heute Mittag was vor?T'est libre pour le déjeuner?
- Wir erledigen das heute Mittag.- Tu t'installes ce midi.
Es gilt ab heute Mittag.Ça prend effet à midi aujourd'hui.
Ich hatte heute viel zu Mittag.Mais j'ai beaucoup déjeuner.
Habe ich heute Mittag einen Termin?Un déjeuner aujourd'hui ?
13:15 Uhr heute Mittag.Ça signifie 13 h 15 cette après-midi.
- Ich sah sie heute Mittag.J'ai déjeuné avec eux aujourd'hui.
- Werden wir heute Mittag erfahren.- On saura cet après-midi.
Iss heute außerhalb zu Mittag.Écoute, mange en ville ce midi.
- Seit heute Mittag, Tante Mags.- Depuis le dîner, tatie Mags.
Heute mittag bereden wir alles in Ruhe.On en reparlera tantôt.
Vielleicht heute zu Mittag?Peut-être un déjeuner aujourd'hui ?
Heute Mittag, Gramercy Park.Aujourd'hui midi, au Gramercy Park.
Nun, ich werde dich heute Mittag sehen.Bien, on se voit à midi.
Kann ich ihn heute Mittag erreichen?Il sera là cet après-midi ?
Ja, er kommt heute Mittag zurück.Oui, il revient cet après-midi.
Ich esse heute mit ihm zu Mittag.Je déjeune avec lui aujourd'hui.
Der erste Zug kommt heute Mittag?Le premier train arrive à midi ?
Haben Sie heute Mittag mit ihm gesprochen?Êtes-vous un ami à lui ?
Was hast du heute Mittag gemacht?Et alors, t'as fait quoi, à midi ?
- Das Spiel startet heute Mittag.Sauf que le match commence à midi.
Wir waren für heute Mittag verabredet.Notre rendez-vous est à midi.
Was hatten Sie heute zu Mittag?Qu'avez-vous mangé pour le déjeuner ?
Wir sehen uns heute Mittag, ok?Je reviens bientôt, d'accord, chéri ?
- Das ist der Kerl von heute Mittag.- C'est celle de cet après-midi.
- Ich aß heute nicht zu Mittag.- J'ai sauté le déjeuner aujourd'hui.
Finde heraus, wo er heute zu Mittag isst.- Trouve-moi où il déjeune.
Ich war heute mit Jack zu Mittag.J'ai déjeuné avec Jack aujourd'hui.
- Ich esse heute unten zu Mittag.- Je vais dejeuner en bas, ce midi.
- Hast du heute Mittag schon was vor?- Qu'est-ce que tu fais à midi ?
Du hattest heute nicht viel zu Mittag.T'as pas beaucoup mangé à midi.
Ich war seit heute Mittag nicht draußen.Je ne suis pas sorti du tout.
- Ich kann sie heute Mittag überprüfen.- Je le verrai cet après-midi.
Wir werden heute zu Mittag angreifen.Nous attaquons à midi aujourd'hui.
Ich gebe sie dir heute Mittag zurück.-Mais non, je te les rends à midi.
Heute Mittag hat hier keiner telefoniert.Personne n'a pu appeler d'ici.
Ich war heute Mittag mit Tara essen.J'ai déjeuné avec Tara aujourd'hui.
Unsere Angst heute Mittag war ganz umsonst.On a eu tort de le suspecter.
Er hat mich heute Mittag gesehen.Je me suis laissée voir cet après-midi.
Kann ich bis heute Mittag bleiben?Je peux rester chez vous jusqu'à midi ?
Wir waren heute Mittag im Park.Nous sommes allé au parc cette après-midi.
- Könnten wir heute zusammen Mittag essen?Vous pouvez déjeuner avec moi ?
Was gibt's heute zu Mittag?Vous faites quoi pour le déjeuner aujourd'hui ?
Heute, Mittag, Martín sucht dich.Aujourd'hui, à midi, Martín te cherchait.
Mit wem könnten Sie heute zu Mittag essen?Avec qui pourriez-vous déjeuner ?
Andy, ich bin's. Was machst du heute Mittag?Andrea, c'est moi. On déjeune ?
Das ist heute Abend. "Das" ist Mittag.C'est ce soir. Là, c'est le déjeuner.
- Weißt du, was es heute zu Mittag gibt?Tu sais ce qui est au menu ce soir ?
Unser Haus wurde heute Mittag ausgeraubt.On a été cambriolés, cet après-midi.
Er wird heute Mittag versteigert.Il sera mis aux enchères aujourd'hui à midi.
Dietrick kommt heute Mittag am JFK Flughafen an.Dietrick arrive à JFK à midi.
- Du isst heute mit dem Chef zu Mittag.- Tu déjeunes avec le chef aujourd'hui.
- Ich habe Ihr Bett heute Mittag gemacht.- J'ai fait votre lit cet après-midi.
Eh Todd, was gibts heute Mittag?Eh Todd, qu'y a-t-il au déjeuner aujourd'hui ?
Heute Mittag hole ich Lorna im Krankenhaus ab.Je vais chercher Lorna à l'hôpital.
Ich habe heute Mittag Football gespielt.J'ai joué au foot au déjeuner aujourd'hui.
Heute Mittag gibt's Joghurt aus der Tube.J'ai du yogourt dans le frigo pour dîner.
Ja, vielleicht schneit's heute Mittag auch.Et il neigera peut-être cet après-midi.
Ich wollte es heute Mittag zur Bank bringen.J'allais le déposer à la banque à midi.
Heute Mittag zum Arbeitsessen, klar?À midi, c'est déjeuner mise au point, compris ?
Die haben gesagt, heute Mittag werden es 40 Grad.Ils disent qu'à midi, il fera 40°.
Du, Papa, was essen wir heute zu Mittag?Dis Papa, qu'est-ce qu'on va manger ce soir?
Ich habe heute Mittag ein Nickerchen gemacht.J'ai fait une sieste en plein après-midi.
In Ordnung, Jungs, wir treffen uns heute Mittag wieder.On fera le point à la mi-journée.
Sie stirbt eh, wenn sie heute zu Mittag isst.Elle mourra en mangeant le déjeuner du jour.
Ich seh' dich heute Mittag, und zieh was anderes an.Je te vois à midi, et ne porte pas ça.
Ich sehe mir heute Mittag ein paar Wohnungen an.Je vais visiter quelques endroits ce midi.
Sie hat fast vergessen, was heute Mittag geschah.Elle a déjà tout oublié de cet après-midi.
Hey, Tony, magst du heute Mittag zu mir kommen?Tony, ça te dit de venir chez moi cet après ?
Ich fragte, was du heute Mittag machst.Je voulais savoir ce que vous faites pour le déjeuner.
Heute habe ich mit Suzanne Potter zu Mittag gegessen.J'ai déjeuné avec Mme Potter aujourd'hui.
Tina, du musst heute mit mir zu Mittag essen.Tina, il faut qu'on déjeune ensemble, aujourd'hui.
* Source: OpenSubtitles