Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • heute = aujourd'hui
  • morgen = demain
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Heute morgen.Ce matin.
Heute morgen?Ce matin ?
Heute morgen.C'est moi.
Heute Morgen.De ce matin.
- Heute Morgen?- Ce matin?
Seit heute Morgen.Ce matin.
SEIT HEUTE MORGENDEPUIS MATIN
- Heute Morgen.- De ce matin.
Und heute Morgen?Et ce matin?
- Ja, heute morgen.- Ce matin.
- Heute Morgen.- Tôt ce matin.
Heute morgen.Aujourd'hui matin.
- Heute morgen.- Oui, ce matin.
Ja, heute morgen.Oui, ce matin.
Nicht heute morgen.Pas ce matin.
Erst heute Morgen?Ce matin même ?
- Und heute Morgen?- Et ce matin ?
Seit heute morgen.Depuis ce matin.
Heute Morgen: nein.Ce matin : non.
- Seit heute Morgen.- Tôt ce matin.
- Ja, heute morgen.- Oui, ce matin.
Heute Morgen.Je lui ai dit ce matin.
- Seit heute morgen.Depuis ce matin.
Frag ihn heute Morgen.- Demande-lui.
- Seit heute Morgen.Depuis ce matin.
- Heute Morgen hast du...- Ce matin...
- Seit heute Morgen.- Depuis ce matin.
Diese Tiere heute Morgen?Ces animaux ?
Nicht heute Morgen, danke.Pas ce matin.
Und heute morgen?Qu'en est-il ce matin?
Heute Morgen.Ils sont arrivés ce matin.
Die war heute Morgen.- C'était ce matin.
Und bei der heute Morgen?- Et ce matin ?
Wie geht's heute Morgen?Ça va, ce matin?
Heute Morgen noch.Je pars ce matin même.
Was war heute Morgen?Et hier soir alors ?
Wie geht's heute Morgen?- Tu es en forme ?
Heute Morgen um sechs.À 6 heures du matin.
-Heute Morgen.Aujourd'hui, dans la matinée.
NEW YORK CITY HEUTE MORGENNEW YORK CE MATIN
Er starb heute Morgen.Il est mort ce matin.
- Ja, er starb heute Morgen.- Oui, ce matin.
Er kam gleich heute Morgen.Au lever du jour.
Nein, es war heute Morgen...Non, ce matin...
Heute morgen gelandet.J'ai atterri ce matin.
Heute Morgen besser.Elle est mieux ce matin.
Das kam heute Morgen.Ca a été livré ce matin.
Ich kam heute Morgen.Je suis arrivée ce matin.
Wie geht's heute Morgen?Comment va, ce matin ?
- Viel zu tun heute Morgen?- Occupé, ce matin?
20 Treffer heute Morgen.20 amatrices ce matin.
Nicht heute morgen, Jerry.Pas ce matin, Jerry.
Wie lief es heute Morgen?Ça allait, ce matin ?
Das kam heute Morgen.J'ai reçu cela, ce matin.
Sie meinen, seit heute Morgen?Depuis ce matin ?
Verkauft, heute Morgen.Je l'ai vendue ce matin.
- Du warst heute Morgen da.T'étais là ce matin.
Also ging ich heute Morgen...Alors, ce matin...
Ein Anruf heute Morgen.Un coup de fil ce matin.
- Das kam heute Morgen.- On l'a livré ce matin.
Heute morgen war sie sehr krank.Elle est malade.
Sie fahren heute Morgen ab?Vous partez ce matin?
- Wie geht's dir heute Morgen?- Ça va, ce matin?
- Nicht seit heute Morgen.- Pas depuis ce matin.
Ich sprach ihn heute Morgen.Je l'ai vu ce matin.
Wo waren Sie heute Morgen?Où étiez-vous ce matin?
Wie geht es heute Morgen?Alors, ça va, ce matin ?
Dies hier kam heute morgen.On l'a reçue ce matin.
- Ja, heute Morgen.- On a eu le rapport ce matin.
Heute Morgen warst du ok.Tu étais bien, ce matin.
Ich fand es heute Morgen.Je l'ai trouvé ce matin.
Hab ich heute Morgen gemacht.Fraîche de ce matin.
Es war heute Morgen 11:12 Uhr.Ce matin à 11 h 12.
Ja, heute morgen.- Ce matin, il allait au travail.
Schön siehst du aus heute Morgen.Tu es magnifique.
Das fand ich heute Morgen.J'ai trouvé ça ce matin.
Ich badete heute Morgen.J'ai pris un bain ce matin.
- Er hat heute Morgen angerufen.- Il m'a téléphoné.
Heute Morgen ging es los.Elle est partie, ce matin.
Er ist seit heute morgen weg.Il est parti ce matin.
Ich gehe heute Morgen weg.Je pars aujourd'hui même.
Ich war heute Morgen dort.J'étais là-bas, ce matin.
- Ja, seit heute Morgen.Eh bien, sa femme a appelé.
Heute Morgen im Gerichtssaal.Ce matin à l'audience.
Das sagte ich heute Morgen schon.- Je gère le club.
Dad heute Morgen angerufen.Papa a appelé, ce matin.
Wie geht's dir heute Morgen?Comment ça va, ce matin?
Du bist aber albern heute Morgen.Tu dis des bêtises.
Das war heute Morgen frisch.Il était frais ce matin.
Nein, das war hier, heute Morgen.Non, ici, ce matin.
Seit 8 Uhr heute morgen.Depuis huit heures ce matin.
Heute... heute morgen, Sir.Ce... ce matin, monsieur.
Ich habe geblutet heute morgen.J'ai saigné ce matin.
Heute Morgen hatte ich ihn noch.Je l'avais ce matin.
Wo fahren wir heute Morgen hin?Où va-t-on ce matin ?
Heute Morgen von Captain Hood.Par le capitaine Hood.
Er ist heute Morgen abgefahren.Il est parti ce matin.
Ich hab es heute Morgen gesehen.Je l'ai vu, ce matin.
Wir haben heute Morgen 13 Grad.Il fait 13° ce matin.
Wie geht's dir heute Morgen?Comment ça va, ce matin ?
* Source: OpenSubtitles