Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wenn Sie hinfliegen...Si tu y vas...
Wo sollen wir hinfliegen?A quel endroit ?
Ich werde nicht hinfliegen.Je n'irai pas.
Ich werde diesmal hinfliegen.Je vais y aller.
Kann man zu ihnen hinfliegen?On peut y aller?
Wir sollten hinfliegen.Nous devons aller voir.
Wo soll ich hinfliegen?Où est-ce que je vais ?
- Wo sollen wir denn hinfliegen?Où allons-nous ?
Ich werde immer noch hinfliegen.J'y vais en tous cas.
Du darfst nicht hinfliegen.Et tu ne t'en sortiras pas.
Darf ich dich hinfliegen?Je peux t'y emmener en avion ?
Wo sollten wir sonst hinfliegen?Où irions-nous, sinon ?
Das heißt ich soll hinfliegen?Je dois donc y retourner ?
Ich werde selbst hinfliegen.Je vais aller là-bas moi même.
Wir können dort nicht hinfliegen.On ne doit jamais y aller.
Daß wir jetzt da wieder hinfliegen.Nous sommes de retour là.
Sie könnte überall hinfliegen.Elle peut partir n'importe où.
Eine Taube kann hinfliegen.Un pigeon peut envoyer un message.
Ich hätte nicht hinfliegen sollen.Je n'aurais pas dû y aller.
Wo genau werden wir dann hinfliegen?Où est-ce qu'on va après ?
Wir werden zu dritt hinfliegen.On ira en avion tous les trois.
Ich muss sofort hinfliegen.Je dois aller sur place aujourd'hui.
- Sie können mich hinfliegen.- Tu pourrais m'emporter en volant.
- Sollen die doch hinfliegen.- Qu'ils y aillent, Suisse Tourisme.
Soll ich mal selbst hinfliegen?Faut que j'aille voir là-bas, non?
Der soll uns ja da hinfliegen.Il doit nous emmener jusque là-bas.
Wo wollen Sie hier denn hinfliegen?Où croyez-vous que vous irez ?
Wir könnten bald mit Opa hinfliegen.On pourrait y aller avec papy.
Sie wollen irgendwo hinfliegen?Vous envisagez de prendre l'avion ?
Sagen Sie uns, wo Sie hinfliegen.Dites-nous au moins où vous allez.
Alpha 7, hinfliegen und nachsehen.Alpha 7, allez voir ce qu'il y a.
Wir könnten morgen früh hinfliegen.On peut y aller demain à l'aube.
Sie werden morgen früh hinfliegen.Ils vont y aller dès demain matin.
ich finde mal raus, wo wir hinfliegen.Je vais découvrir où nous allons.
Musst du halt alleine hinfliegen.C'est juste que tu devras y aller seul.
So schnell könnte ich nicht mal hinfliegen.J'y serai pas, même en volant.
Wir können hinfliegen, wo du willst.Nous pourrons aller où bon te semble.
Wollen Sie mich persönlich hinfliegen?Tu me ramèneras en volant toi-même ?
Hast du eine Ahnung, wo sie mit uns hinfliegen?Tu sais où on nous emmène ?
Hey, können Sie mir sagen, wo wir hinfliegen?Pouvez-vous me dire où on va ?
Müssen Sie am Abend zuvor hinfliegen?Vous prenez l'avion la veille au soir ?
- Kannst du nicht morgen früh hinfliegen?- Tu peux prendre I'avion demain matin?
Ich sollte da Morgen auch wieder hinfliegen.Je suis censé prendre l'avion demain.
Sie wollen nicht irgendwo hinfliegen.Ils ne voulaient pas avoir à prendre l'avion.
Wo wir hinfliegen, ist es hoffentlich wärmer.J'espère qu'il fait chaud, là où on va.
Wissen wir, wo die Drohnen hinfliegen?Avons-nous une idée où les drones sont dirigés?
Aber ich werde dort ständig mit dir hinfliegen.Mais je serai toujorus là, à tes côtés.
Ok, hier werde ich also hinfliegen, nach Esmeraldas.C'est Ià que j'atterris, à Esmeraldas.
Wenn das hier klappt, kann ich nicht hinfliegen.Si la chose marche, je pourrai pas y aller.
Ich werde hinfliegen, wo noch keine Möwe war.Je vais voler là où les goélands n'ont jamais volé.
Wenn es Nimmerland wirklich gäbe, würdest du hinfliegen?Si le Pays imaginaire existait, tu irais ?
Ich will nicht ohne dich hinfliegen, und ich liebe dich.Je ne veux pas y aller sans toi et je t'aime.
Ja, aber in Wirklichkeit wird Frank Corvin nirgendwo hinfliegen.En réalité, Frank Corvin ne va nulle part.
Und diese Leute müssen mit Raketen dort hinfliegen.et ces personnes auront besoin de fusées pour aller là-bas.
Wenn ich fliegen könnte, Jakob, weißt du, wo ich hinfliegen tät?Si je pouvais voler, Jakob, tu sais où j'irais ?
Wir müssen mit Warp sechs direkt hinfliegen, Sir.Nous allons devoir y aller en distorsion 6 sans faire de détour.
Der Ort, wo wir hinfliegen, die Ärzte, all das existiert nicht.L'endroit où on allait et vos médecins n'existent pas.
Nun, Dax und ich könnten hinfliegen, und einen Firmentruck holen.Je peux prendre le jet avec Dax, récupérer un camion.
Nur nicht unbedingt dorthin, wo sie hinfliegen wollten.Seulement, il ne vous emmènera pas tout à fait où vous espériez.
Also, wenn Sie jetzt nicht da hinfliegen, fragt er sich doch, warum.Si vous n'y retournez pas, il va se demander pourquoi.
Wenn Sie mir sagen, wo wir hinfliegen, gebe ich den Kurs ein.Si vous me disiez où nous allons, je pourrais choisir un cap.
Als Doug warf, wusste ich genau, wo der Ball hinfliegen würde.Quand Doug a lancé le ballon, je savais où il allait atterrir.
Wir haben modernste Instrumente, die mir sagen, wo ich hinfliegen kann.On a des instruments ultra sophistiqués pour naviguer.
Ich werde gleich nach der großen Party mit Air Poland hinfliegen.Je serai sur un vol d'Air Pologne juste après la grande fête.
Du denkst, du kannst dich in die Drohne hacken und einfach so hinfliegen?Penses-tu pouvoir pirater le drone et faire un tour avec ?
Wir sehen sie zwar nicht, aber wir wissen, wo sie hinfliegen.Nous ne sommes pas capable de les voir, mais on peu deviner où ils vont.
Wo würde dieser Vogel hinfliegen, wenn Sie aufhören würden, ihn zu versorgen?Où irait cet oiseau si vous arrêtiez de vous en occuper ?
Der Adler konnte woanders hinfliegen, wenn er mich entdeckt hatte.Il était possible que l'aigle m'ait aperçu et se soit envolé ailleurs.
Ich weiß nicht, wo wir hinfliegen, aber meine alte Hand regt sich sehr darüber auf!J'ignore notre destination, mais ma main est toute heureuse !
Ich würde lieber hinfliegen und nichts finden, als hierbleiben und mehr Leichen auftauchen sehen.Je préfère m'y rendre et ne rien trouver que de rester là et compter les morts.
Dort können keine Helos hinfliegen und für die Mission wurden keine Landfahrzeuge angefordert.On ne peut pas envoyer d'hélicoptères et pas de transport terrestre pour cette mission.
Ich könnte hinfliegen, getarnt ein Schwert kaufen, den Verkäufer hochnehmen und die Anzeige gegen Informationen tauschen.Je pourrais y aller en hélico, acheter une épée, coincer le vendeur, et lui demander qui a acheté les épées.
Mit Tuvoks Schildmodifikationen und einem Raumanzug könnte ich mit einem Shuttle hinfliegen und das Deuterium abbauen.Muni d'un scaphandre et grâce aux modifications de Tuvok, je pourrais faire atterrir une navette et extraire moi-même le deutérium.
Lieutenant, die Enterprise erhielt zwei Nachrichten von Cestus III: Die Enterprise sollte hinfliegen, ich und die Crew sollten uns runterbeamen.L'Enterprise a reçu deux messages, ostensiblement de Cestus III, nous demandant de nous y diriger et d'envoyer une équipe en surface.
* Source: OpenSubtitles