Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Denk an das Geld, das ihr nicht vorschießen müsst.Vous n'aurez pas de cash à avancer.
Im Grunde würdest du mir das Geld erst mal vorschießen?On peut en déduire que tu m'avances la somme dont j'ai besoin ?
Als Bankier müssen Sie mir nur das Geld vorschießen, um ihn zu bezahlen.En tant que banquier, vous n'avez qu'à m'avancer l'argent pour le payer.
Und warum würde Mr. Plante so viel Geld vorschießen, wenn er nicht an die Mine glaubt?Pourquoi M. Flaunce me préterait-il autant, si ce n'était pas valable ?
Ich kann's dir vorschießen.Je te le prête.
- Geld.- Riche.
Kannst du mir die vorschießen?Tu me les avances ?
Geld?Le montant ?
Kannst du mir was vorschießen?Je peux avoir une avance?
- Geld?- Argent ?
Ich könnte es dir vorschießen.Je peux te filer l'oseille.
- Das Geld.-L'argent.
- Das würde dir Brick bestimmt vorschießen.- Brick te le donnerait.
Oh, Geld.Ah, l'argent.
- Nach Geld.- I'argent.
Ich könnte dir den Rest gegen einen Gefallen vorschießen.Ben, je pourrais t'avancer le reste en échange d'un service.
Geld, Geld...Le fric...
- Welches Geld?- Pardon?
Ich frage ja nur ungern, aber könntest du mir was vorschießen?Ça m'embête de te demander ça, mais tu pourrais me dépanner ?
- Über Geld?- D'argent ?
Geld ist Geld.Pas l'eau.
Von Geld?- Vous en avez ?
Gib ihr das Geld.Paie-la.
- Mein Geld!- Mon argent !
Geld, Geld, Geld.L'argent.
-Sogar Geld?- De l'argent ?
- Ohne Geld.Et sans le sou.
Geld ist Geld.C'est du fric.
-Welches Geld?- Un bakchich?
Geld, Geld, Geld!De l'argent!
- Welches Geld?- Quel argent?
* Source: OpenSubtitles