Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • abzocken = plumer
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Kein Abzocken.Pas d'arnaque.
- Von wem abzocken?- Mais quel fric?
Ich werde sie abzocken.Je vais les escroquer.
Ich wollte sie nicht abzocken.Ce n'est pas ça.
Du musst am Abzocken sein.Tu dois drôlement carotter.
Ich will richtig abzocken.Je vais faire beaucoup d'argent.
Sie wollten sie schon abzocken.Tu as déjà essayé de les enfler.
Die Bundesregierung abzocken?Escroquer le gouvernement fédéral?
Du könntest mich total abzocken.Si ça se trouve, tu essaie de me plumer.
Wolltet ihr die Kohle abzocken?Vous comptiez sortir dépenser cet argent ?
- Andy sagt, er wollte uns abzocken.Andy dit qu'il a essayé de nous entuber.
Aber ich wollte nie jemanden abzocken.Mais je ne voulais pas être arnaqueur.
Bei dieser Nummer können wir viel Geld abzocken.C'est une affaire qui va rapporter gros.
Dann kann man ihn auch noch in der Woche danach abzocken.Et tu l'essores la semaine suivante, pas avant.
Du wolltest es diese Kerle abzocken, nicht sie hochnehmen.Tu comptais pas arrêter ces types, mais les voler.
Entweder ist er übergeschnappt oder er will Touristen abzocken.Soit il est fou, soit il veut attirer les touristes.
Willst du deine neue Schwester abzocken und mit Kira verschwinden?Arnaquer ta nouvelle sœur et t'enfuir avec Kira ?
Sie treten als Flitterwochenpaar auf, um über das Abzocken von Neuvermählten zu berichten.Vous partez en lune de miel enquêter sur le racket des jeunes mariés.
Du hast dir wohl gedacht, ich bin nur ein dummer Roadie, den du abzocken kannst, ohne auf zufliegen.T'as dû te dire que j'étais qu'un roadie que tu peux facilement rouler.
* Source: OpenSubtitles