Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • wo = où
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Jetzt, wo?Où sommes-nous ?
Jetzt, wo du da bist.Tu es ici.
Jetzt, wo du da bist...C'est fait...
Jetzt wo Sie's sagen, ja.C'est vrai.
Jetzt, wo wir kommen.On arrive aussi.
Jetzt, wo du's sagst, ja.En fait, oui.
Jetzt, wo wir soweit sind?Maintenant ?
Jetzt wo sie weiß,Maintenant, elle sait
Und jetzt, wo du es hast?Et maintenant ?
Jetzt, wo wir zurück sind?À mon retour ?
Jetzt, wo wir Männer sindOn est des hommes
Jetzt wo Sie es sagen, nein.Je ne vois pas.
Jetzt, wo du es sagst, ja.Ben, en fait, oui.
Jetzt wo das Baby draußen ist?Le bébé sorti?
- Jetzt, wo ist es?Maintenant, elle est où ?
- Jetzt, wo Sie's sagen.- Quelle coïncidence.
Jetzt, wo ich dich brauche.J'ai besoin de toi.
Jetzt, wo Sie fragen.Maintenant que tu le dis.
Und jetzt, wo du...Et maintenant que tu vas...
- Und jetzt, wo wir frei sind?- Et maintenant ?
Jetzt, wo du's erwähnst...Puisqu'on en parle...
Jetzt, wo du es sagst.C'est vrai, tu as raison.
Jetzt, wo sie da ist.Maintenant qu'elle est là.
Jetzt, wo es sicher ist.Maintenant que c'est sûr.
Viv, wir wissen jetzt, wo er ist.Tu as l'endroit.
- Jetzt, wo bald Blaumond ist?- À la lune bleue ?
Bis jetzt, wo du was willst.- jusqu'à maintenant.
Jetzt, wo Axel tot ist.Maintenant, Axel est mort.
Wir wissen jetzt, wo es ist.Elle n'a pas à rester.
Jetzt, wo du es erwähnst.Maintenant que tu le dis.
Jetzt, wo Sie so fragen...Vous me faites penser...
Jetzt wo du es sagst...Maintenant que tu le dis...
Jetzt, wo wir Männer sind...- On est des hommes...
Jetzt, wo du Samurai bist...Mais tu es samouraï...
Jetzt, wo ich hier bin?Maintenant que je suis là ?
Jetzt wo wir aufgehört haben...Quand on a arrêté...
Jetzt, wo ich es erzähle.Maintenant que j'en parle.
Jetzt, wo Sie's sagen.Maintenant que vous le dites.
Wir wissen jetzt, wo er ist!Nous savons où il est !
- Jetzt, wo du es sagst.- Maintenant que tu le dis.
Jetzt wo er weg ist.Oui, maintenant qu'il est parti.
Jetzt, wo Zeke fertig ist...Vu que Zeke a terminé...
Jetzt, wo du es sagst ...Maintenant que tu le dis...
Jetzt wo sie es erwähnen...Puisque vous en parlez...
- Jetzt, wo Jason tot ist...- Comme Jason est mort...
Und jetzt wo du hier bist?Et maintenant qu'on y est ?
Jetzt, wo ich's mir überlege...Mais je me souviens...
Aber jetzt, wo ich bei dir bin...Mais à votre côté...
Nun, jetzt wo Du es sagst.Bon, puisque vous en parlez.
Jetzt, wo du es erwähnst...Maintenant que tu le dis...
- Du gehst jetzt, wo sie kommt?Elle vient et tu pars ?
jetzt, wo sie heiratet.maintenant qu'elle va se marier.
Jetzt, wo ich dir helfe?Maintenant alors que je t'aide?
- Jetzt wo er weg ist...- Maintenant qu'il est parti...
Wir wissen jetzt wo er wohnt.On le trouve la où il vit.
Jetzt, wo Sie es sagen, ja.Maintenant que vous le dites.
- Jetzt, wo Sie es erwähnen...- Puisque vous le dites...
Und jetzt, wo ich das habe...et maintenat ce que j'ai...
Ich weiß jetzt, wo sie wohnt.J'ai découvert son adresse.
Jetzt, wo es zu spät ist.Maintenant que c'est trop tard.
Jetzt, wo Sie hier sind...Maintenant que vous êtes là...
Weißt du jetzt, wo es ist?-Tu sais où il est maintenant?
Jetzt, wo du es sagst ...Maintenant que vous le dites...
Jetzt, wo ich es weiß, bin ich bereit.Je suis enfin prêt.
Und jetzt, wo ich Dan habe...Maintenant que Dan est là...
Ja, jetzt wo wir hier sind.ça aide d'être sur le terrain.
Aber jetzt wo du da bist...Mais maintenant que tu es lŕ...
- Jetzt, wo ich das hier habe.Maintenant que j'ai ça, oui.
Ja, jetzt wo Sie's sagen.Il y a quelque chose, maintenant.
Ich weiß jetzt, wo ich stehe.Je sais ce que je dois faire.
- Ich weiß jetzt, wo man ihn festhält.- Je sais où il est.
Jetzt, wo wir Freunde sind.Puisqu'on est amis, maintenant.
Jetzt, wo es etwas abwirft.Maintenant qu'elle est fertile.
Jetzt, wo ich sterben werde.Maintenant que je vais mourir.
Jetzt, wo du allein stehend bist.Etant célibataire et tout.
Wir wissen jetzt, wo wir suchen müssen.On sait où chercher.
Ja, jetzt wo Sie's sagen.Oui, maintenant que vous le dites.
Jetzt, wo ich wieder ausgehe.Dès que je me remets à sortir.
- Jetzt, wo du da bist.- Bien sûr, maintenant que tu es là.
Er, jetzt wo sie es sagen...Maintenant que vous le dites...
Jetzt, wo es gerade Spaß macht?Alors qu'on s'amuse si bien ?
Jetzt, wo du wieder richtig sehen kannst.On avait un accord.
- Ja, jetzt wo du es erwähnst.- Maintenant que tu en parles.
Jetzt wo sie weg ist...Ben, maintenant qu'elle est partie...
Nun, jetzt, wo Sie es sagen...Et bien, de ce point de vue...
Also erzählst du mir jetzt, wo Ares ist?Dis moi où est Ares?
Jetzt, wo du zurück bist, meine ich.Le retour, je veux dire.
Und jetzt, wo bleibt mein Geld?Maintenant, où est l'argent ?
Jetzt wo die Steuerung...Maintenant qu'on a vu le pilotage...
Jetzt, wo der Frühling nahtPour saluer l'arrivée du printemps
Jetzt, wo ich eine Frau bin,Maintenant que je suis une femme,
Jetzt, wo der Virus lahm gelegt ist?Ça a marché, avec Logan ?
Wir wissen jetzt, wo Van Horton ist.On a localisé Van Horton.
Ich weiß jetzt, wo der Fehler liegt.J'ai trouvé ce qui cloche.
Und du sagst mir jetzt, wo er ist.Et tu vas me dire où il est.
Du sagst mir jetzt, wo er ist, ok?Dis-moi où il est, d'accord?
Nicht jetzt, wo sie uns beachten.Pas pendant qu'ils regardent.
Aber jetzt wo du es siehst...Mais maintenant que tu le vois...
Jetzt, wo ich gerade drauf bin?Et gaspiller cette bonne coke ?
Also, jetzt wo du schon mal hier bist.Bon,tu es là maintenant.
* Source: OpenSubtitles