Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • klappen = marcher
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Klappen!Volets !
- Klappen.- Volets.
Klappen hoch!Volets !
- Wird klappen.- Bien.
Müsste klappen.Ça ira.
Wird es klappen?Demain?
Klappen 2.Volets sur 2.
- Klappen 2.Volets sur 2.
Könnte klappen.C'est vrai.
Muss klappen.Faut y aller.
Es wird klappen.C'est bien.
Das wird klappen.C'est bon.
Es wird klappen.- Bien sûr.
Das wird klappen.Ça marche.
Klappen raus.Volets à fond.
- Könnte klappen.- Possible.
Es wird klappen.Ça marchera.
Das könnte klappen.C'est ça.
Es wird klappen.Ça va aller.
Klappen raus!Volets à fond !
Das wird klappen.Ça le fera.
Klappen runter.Volets sortis.
Es ist wird klappen.Bien sûr.
Wird es klappen?Ca marchera ?
Es wird klappen.Ça sera cool.
Klappen auf 15.Aérofreins 15.
Das wird klappen.Ça va aller.
Das wird klappen.Vérouille-la.
Es wird klappen.Cela marchera.
Es wird klappen.ça va marcher.
-Wird es klappen?Ça marchera ?
- Könnte klappen.- Parti pour.
Wird das klappen?Ça marchera ?
Es wird klappen.Tout ira bien.
Es wird klappen.Ça va marcher.
- Es muss klappen.- ll le faut.
Das wird klappen.Ca va marcher.
Wird das klappen?Ca va marcher?
Es wird klappen.Ça va se faire.
Es wird klappen.Ça va le faire.
Das dürfte klappen.Ca, je peux.
Müsste klappen.Je dois y aller.
Es wird klappen.- Mieux que ça.
Könnte klappen.Ça peut marcher.
- Es muss klappen.- Il le faut.
Es kann klappen.ça peut marcher.
- Es wird klappen.Tout ira bien.
- Wird es klappen?- Ça va aller?
Das muss klappen.Ça va se faire.
Es wird klappen.Ça fonctionnera.
Es kann klappen.Ça peut marcher.
Würde das klappen?Ca marcherait?
Das wird klappen.C'est la bonne.
- Goldene Klappen.Touches en or.
Es könnte klappen.- Ça pourrait.
Klappen ausfahren.Volets sortis.
Es wird klappen.- Ca va marcher.
- Es wird klappen.Ça va marcher.
Es muss klappen.Ça doit marcher.
Wird das klappen?Ça va marcher ?
PILOT 1: Klappen 2.Volets sur 2.
Das könnte klappen.C'est jouable.
Das könnte klappen.Ca va revenir.
- Könnte klappen.- Ça marcherait.
Klappen geöffnet.Sabords ouverts.
- Wird es klappen?Ca va marcher ?
Wird schon klappen.Ça va marcher.
Das muss klappen.Ça doit marcher.
So wird es klappen.Ça va marcher.
Wird schon klappen.Ça s'arrangera.
Es wird schon klappen.Ça va aller.
Das könnte klappen.Je ne sais pas.
Könnte das klappen?C'est possible?
Okay, das wird klappen.Ok, Ca ira.
Und es könnte klappen.Ok, compris.
- Es wird klappen.- Tout ira bien.
- Das muss klappen.- En aucun cas.
Das könnte klappen.C'est faisable.
- Es wird klappen.- Ça va marcher.
Es könnte klappen.Ça peut marcher.
Klappen runter.Abaissez les volets.
Wird es klappen?Ca fera l'affaire ?
Das könnte klappen.Ça peut marcher.
Es könnte klappen.On peut le faire.
- Es wird klappen.Il va travailler.
- Ja, das wird klappen.Ça marchera.
Es wird klappen.J'ai ça, c'est bon.
Das wird schon klappen.Ça va aller.
Das müsste klappen.Ca peut marcher.
- Wird es klappen?- Ça va marcher ?
Das wird gut klappen.c'est parfait.
Das könnte klappen.Ça, ça marchera.
- Das wird klappen.- Ça va marcher.
- Wird das klappen?Et ça marchera ?
- Wird das klappen?- Ca va marcher ?
- Wird nicht klappen.- Pas le genre.
Klappen Sie sie zusammen.Enlevez-le.
Es kann klappen.Ça pourrait marcher.
- Müsste klappen.- Ça devrait aller.
Wird schon klappen.Ca devrait aller.
* Source: OpenSubtitles