Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Preise.- Prix.
Preise?Encaisser?
- PREISE- CES PRIX
Preise mich.Célèbre-moi.
Ich preise ihn!Je le bénis !
Niedrige Preise.Des prix bas.
Ich preise dich.Je vous loue.
Und Preise.Ainsi que le prix.
Neue Preise?Nouveaux tarifs ?
Oder deine Preise!Ou vos prix!
Ich preise Gott!Je bénis Dieu !
Pulitzer-Preise?- Prix Pulitzer ?
Preise gewinnen?Gagner des prix ?
- Die Preise aber.- Les prix, si.
Die Preise senken.Baisser les prix.
Wau, das sind ja Preise!Ca casque !
Es ging um Preise.A propos des prix.
Die Preise sind gestiegen.En fanfare.
Zu guten Preise.Et j'aurai un bon prix.
Minibar-Preise.Les honneurs du mini-bar.
- Und Ihre Preise?- Et pour vos tarifs ?
Gepfeffert, diese Preise.N'importe quoi.
Schon Preise abgemacht?Et pour le prix ?
Die Preise sind gefallen.Le prix a chuté.
Die Preise bestimme ich.Je fixe les prix.
Zu hohe Preise.Les prix sont trop élevés.
Die Preise sind hoch.Les prix sont élevés.
Und meine ganzen Preise.L'endroit parfait.
Es gewinnt Preise.Il a eu des récompenses.
Die kriegen Preise.Et ils gagnent des prix.
Ständig steigen die Preise.Les prix montent.
Wie sind ihre Preise?C'est quoi votre prix ?
Die Preise werden explodieren.Il va grimper.
Und was gibt es als Preise?Et pour les prix ?
Die Preise gehen hinauf.Les prix ont augmenté.
Die Preise sind gestiegen.Les prix ont montés.
Und die Preise sind gut.Et les prix sont bons.
Ko:nnen wir u:ber Preise reden?- On parle pr¡x?
Die Preise sind gestiegen.Les prix ont augmenté.
All diese Ehrungen und Preise.Tous ces trophées.
Die Preise sind gestiegen.Maintenant c'est deux.
- Es hat Preise gewonnen.- Plusieurs fois primé.
Es gibt tolle Preise.Il ya quelques grands prix.
Bekam sämtliche Preise.Il a raflé tous les prix.
Die Preise kriege ich noch.Je vous ferai un prix.
Alles ohne Preise.- Y a pas les prix sur le menu.
Ja, aber nicht die Preise.Oui, mais pas les prix.
Die Preise sind gestiegen!Les prix ont augmentés!
ALLE PREISE VERHANDELBARLES PRIX SONT NÉGOCIABLES
Die Preise steigen.Ils montent toujours les prix.
* Source: OpenSubtitles