Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • mörderisch = homicide, meurtrier
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Mörderisch?Au couteau ?
Es wird mörderisch.A en mourir.
Es ist mörderisch.C'est l'enfer.
Als mörderisch.Elle était meurtrière.
Das Wetter ist mörderisch.Le temps est affreux.
Die Arbeit war mörderisch.Le travail est tuant.
Das Essen ist mörderisch.Cette bouffe peut tuer.
Er wirkte so... mörderisch.Il semblait... égorgé.
Die Hitze ist mörderisch.Ça nous tue, cette chaleur.
Und die Pointe ist mörderisch.Et la chute t'achèves.
Die sind hier mörderisch.Il y a des meurtres par ici.
Das ist mit Absicht mörderisch.Il est programmé ainsi.
Sie ist weiß und mörderisch.Il est tout pâle et meurtrier.
So was ist mörderisch.C'est une question de vie ou de mort.
Das Ding ist mörderisch, Miller.Ce machin est mortel, Miller.
Das bedeutet mörderisch, böse...Ça signifie meurtrier, infâme...
Das tut weh, aber mörderisch!Mais attends mais ça fait très mal!
Dietrich ist mörderisch auf der Matte.Dietrich est mortel au sol.
Sind die Menschen immer so mörderisch?Etes-vous l'un de leurs tueurs ?
Klang nach mörderisch viel Arbeit.- L'emploi du temps est super chargé.
Die Spannung ist mörderisch, nicht?Le suspense est à son comble, pas vrai ?
Der Verkehr ist um diese Zeit mörderisch.Le trafic est dense à cette heure.
Der Schmerz muss mörderisch gewesen sein.La douleur a dû être insoutenable.
Die Arbeit auf einer Farm hier ist mörderisch.Etre fermier ici c'est la mort.
MacGyver, dieses Business ist mörderisch.MacGyver, c'est un monde impitoyable.
Tollwut-Spritzen sollen mörderisch sein.Il paraît que le vaccin fait très mal.
Der Aufstieg zum Gipfel ist mörderisch.L'ascension d'un tel pic est dangereuse.
Also fühlst du dich wieder mörderisch.Donc tu es de nouveau d'humeur meurtrière.
Es kommt und es geht, aber es ist mörderisch.Ça va et vient, mais c'est crevant.
Oder zumindest mörderisch ersten Grades.Ou au moins un meurtrier au premier degré.
Diese KC ist wirklich mörderisch, nicht?Cette KC est une vraie tueuse, elle, non ?
Ja, er wird etwas mörderisch, wenn er nervös ist.Il fait tueur quand il est nerveux.
- Zeitreisen ohne Kapsel, das ist mörderisch.Voyager dans le temps sans capsule, ça tue.
Mann, ein früher Morgen mit Trinity kann mörderisch sein.C'est mortel, de rejoindre Trinité si tôt.
Jetzt das Programm zu ändern, wäre mörderisch selbstmörderisch.Le changer maintenant serait suicidaire.
Das Geschäft mit antiken Waffen ist mörderisch.Le commerce des armes anciennes est un business de coupes-gorges.
Ich sagte, "diese Menschen sind unrein, mörderisch."Je lui ai dit, "ces êtres humains sont imparfaits, violents."
Vielleicht wenn Sie die Karten weniger kompliziert oder mörderisch machen...Et si vous faisiez une carte moins compliquée ou moins meurtrière...
Es ist preiswert, der Raum ist sehr gemütlich, und die Aufläufe sind mörderisch.La salle est douillette, et les pâtés au poulet sont extraordinaires.
Ihr Auge ist so mörderisch genau, sie enthaupten drei Männer mit nur einem Streich.Ils sont si précis qu'ils peuvent décapiter trois hommes d'un seul coup.
Ja, nun, wer braucht schon einen Pulitzer, wenn man die Zustimmung eines mörderisch Verrückten hat.Oui, bon, qui a besoin d'un Pulitzer quand vous avez l'approbation d'un tueur fou.
M-G-M Maskenabteilung 1 936-69 lm Sommer war es mörderisch, an Technicolor-Filmen zu arbeiten.Division du maquillage, MGM 1 936-69 Travailler sur un film en Technicolor l'été était du suicide.
Ich habe ein schlimmes Knie, das soll morgen operiert werden, denn Treppen sind mörderisch für mich.J'ai un genou mal en point, vous savez, et, euh, une chirurgie demain mais les escaliers on été meurtriers.
Raw, dem Drummer wuchs ein Buckel mit Stacheln auf dem Rücken... und seitdem spielen sie diesen mörderisch lauten und rasenden Punk.Des espèces d'épines sont sorties du dos de Raw, le batteur... et ils ont commencé à jouer de la musique industrielle, pseudo-funk.
Ich werde John nicht opfern, um eine KI zu retten, die an ihren besten Tagen kryptisch und zurückhaltend ist. Und an ihren schlechten, borderline mörderisch.Je ne vais pas sacrifier John pour aider à sauver une A.I qui dans ses meilleurs jours est énigmatique et cachottière, et dans ses pires, limite suicidaire.
* Source: OpenSubtitles