Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • meinerseits = de ma part, de mon côté
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
-Meinerseits.- De même.
- Meinerseits.- De même.
Ganz meinerseits.Pareil.
Ganz meinerseits.De rien.
Ganz meinerseits.Je sais.
Ganz meinerseits.De même.
Ganz meinerseits.Bonjour.
Ganz meinerseits.Enchanté.
Ganz meinerseits.Moi aussi.
Ganz meinerseits.- De même.
- Ganz meinerseits.De même.
Ganz meinerseits.Également.
- Ganz meinerseits.- Merci.
Ganz meinerseits.Enchantée.
- Ganz meinerseits.- Pareil.
- Auch meinerseits.- Pardon.
Ganz meinerseits.Vous aussi.
- Ganz meinerseits.Enchanté.
Ganz meinerseits.- Enchanté.
Ganz meinerseits.Donc, voilà.
-Ganz meinerseits.- Enchanté.
Ganz meinerseits.- Moi aussi.
- Ganz meinerseits.Moi aussi.
- Ganz meinerseits.- De même.
Ganz meinerseits.Moi de même.
- Ganz meinerseits.Enchantée.
-Ganz meinerseits.- Enchantée.
-Ganz meinerseits.Moi de même.
- Ganz meinerseits.- C'est ça.
Ganz meinerseits.Avec plaisir.
- Ganz meinerseits.- Enchanté.
Ganz meinerseits.Je suis ravie.
- Ganz meinerseits.- Enchantée.
- Ganz meinerseits.- Très bien.
Ganz meinerseits.C'est partagé.
- Meinerseits, Sir.- Enchantée.
Ganz meinerseits.‎- ‎Oh‎.
- Ganz meinerseits.- Également.
- Ganz meinerseits.- Toi aussi.
- Ganz meinerseits.- c'est moi.
- Ganz meinerseits.- Moi aussi.
Ganz meinerseits.- Moi de même.
-Ganz meinerseits.- Moi de même.
Ganz meinerseits.Enchanté aussi.
Ganz meinerseits.Pour moi aussi.
Ganz meinerseits.Non, c'est moi.
- Ganz meinerseits.- Très sympa.
Ganz meinerseits.Plaisir partagé.
- Meinerseits.- Qui est pour moi.
Ganz meinerseits.Oh, moi de même.
Ganz meinerseits.Ravi, moi aussi.
Ganz meinerseits.Je vous en prie.
- Ganz meinerseits.- Moi de même.
- Ja, ganz meinerseits.- Enchanté.
- Ganz meinerseits.- Pareillement.
Ganz meinerseits.Ouais, également.
Ganz meinerseits.C'est réciproque.
Ganz meinerseits.- Pour moi aussi.
- Ganz meinerseits.- Nous de même.
- Ganz meinerseits.- Très heureux.
Ganz meinerseits.-Enchanté, Héléne.
- Ganz meinerseits.- Oh, moi aussi.
Nun, meinerseits ...Eh bien, moi...
Ganz meinerseits.- C'est réciproque.
Ganz meinerseits.Enchanté, Monsieur.
- Ganz meinerseits.- Oui, moi aussi.
Ganz meinerseits.Ça me fait plaisir.
Irrtum meinerseits.Au temps pour moi.
- Ganz meinerseits, Kelly.Ravi aussi.
Ganz meinerseits, Abe.Moi aussi, Abe.
- Ganz meinerseits.- C'est réciproque.
- Ganz meinerseits.- C'est un plaisir.
- Ganz meinerseits.Enchanté, monsieur.
- Ganz meinerseits.- C'est un honneur.
- Ganz meinerseits.- Ce fut un plaisir.
Aber nicht meinerseits.Mais pas de moi.
Ganz meinerseits, Bill.Moi aussi, Bill.
Ganz meinerseits.Trés honoré, monsieur.
Ganz meinerseits.Steve, pour moi aussi.
- Die Ehre ist meinerseits.- Moi aussi.
- Ganz meinerseits.- C'était réciproque.
Ganz meinerseits.- Enchantée, moi aussi.
- Ja, ganz meinerseits.- Oui, toi aussi.
Ganz meinerseits.Je ferais de mon mieux.
- Ganz meinerseits.- A nouveau enchanté.
Ganz meinerseits.Le plaisir est pour moi.
-Ganz meinerseits.Ravi de vous voir aussi.
Ganz meinerseits, Madame.Enchanté, Madame.
Ganz meinerseits.Le plaisir était pour moi.
Ganz meinerseits, Frank.Moi de même, Frank.
Ganz meinerseits.- Moi aussi, je suis ravi.
Ganz meinerseits.- Le plaisir est pour moi.
Ganz meinerseits.C'est réciproque, tu sais.
- Ganz meinerseits.- L'honneur est pour moi.
_ Ganz meinerseits.- C'est un grand plaisir.
- Ganz meinerseits, Jenny.Moi de même, Jenny.
- Ganz meinerseits.J'ai entendu parlé de toi.
- Ganz meinerseits.- Le plaisir est pour moi.
- Meinerseits ...- Le plaisir est pour moi...
- Ganz meinerseits, Finn.- Moi de même, Finn.
* Source: OpenSubtitles