Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • momentan = actuel, actuellement, en ce moment, momentané
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
MomentanOn ignore
Momentan.Pas encore.
Momentan schon.Rien.
Momentan.Momentanément.
Momentan.Pour le moment.
Momentan.Temporairement.
Momentan.Pour l'instant.
Momentan nicht.Pas encore.
- Momentan?- en ce moment ?
- momentan?- En ce moment ?
Momentan ja.Pour l'instant.
Momentan ja.Pour le moment.
- Momentan.- Pour l'instant.
- Momentan.- Pour le moment.
Momentan, ja.- Pour l'instant.
Momentan nicht.A ce jour, non.
Momentan nicht.Pas maintenant.
Momentan, ja.En ce moment, oui.
Momentan schon.Pour maintenant.
Momentan nicht.Pas en ce moment.
Momentan, ja.Oui, pour l'instant.
- Momentan noch nichts.Pas encore.
- Momentan nicht.Pas en ce moment.
Momentan nicht.Pas pour l'instant.
Zumindest momentan.Pour le moment.
Wo bist du momentan?Où es-tu, là ?
- Momentan ja.- En ce moment, oui.
- Momentan nicht.- Pas maintenant.
- Momentan schon.- Pour l'instant.
- Momentan in Ordnung.- C'est bon.
Momentan keiner.Aucun, maintenant.
Momentan... ja.Actuellement... oui.
- Momentan nicht.- Plus maintenant.
-Momentan nicht.Pas pour l'instant.
- zumindest momentan.pour le moment.
- Momentan nicht, danke.- Non merci.
Momentan, jedenfalls.Pour le moment.
- Momentan noch nicht.- Ça va venir.
Wo ist Drew momentan?Où est Drew là ?
Momentan nicht.Non, pas en ce moment.
Momentan ist das.Ça l'est maintenant.
Wieso momentan?Pourquoi actuellement?
Und wie ist es momentan?Et maintenant ?
Momentan ja.Maintenant, c'est probable.
Ja, momentan.Oui, juste pour le moment.
Ich tue momentan nichts.Je ne fais rien.
- Momentan nichts.- Rien pour le moment.
Momentan sind wir sieben.Pas toi, Tanya.
Ich zittere momentan.Je tremble partout.
Wo sind Sie momentan?- Vous êtes où, là?
Momentan läuft einer.Les appels d'offre.
Ja, ist momentan besetzt.- C'est occupé.
Momentan ist das nicht...Ce ne est pas...
- Momentan gar nichts.Actuellement, rien.
- Momentan nicht.- Pas maintenant, merci.
Nein, momentan nicht.Pas maintenant, non.
Nein, momentan nicht.Non, pas maintenant.
Zumindest momentan.Enfin, pour l'Instant.
Er ist momentan beschäftigt.Il est occupé.
Momentan nicht.Pas maintenant, c'est faux.
Wer bist du momentan?Qui es-tu maintenant?
Momentan schon noch.Pour l'instant, ouais.
Geht momentan nicht.Je ne peux pas parler.
- Momentan noch gut.- Bien, pour l'instant.
Ich lebe momentan bei ihr.Je vis avec elle.
Momentan geht das nicht.Pas pour l'instant.
Momentan ganz gut.Ça va bien, en ce moment.
Es ist momentan unmöglich.C'est impossible.
Sie hat momentan nur Angst.- Elle a le trac.
Er ist momentan nicht hier.Il n'est pas ici.
Er ist momentan sehr instabil.Il est fragile.
Meine Hände sind momentan...J'ai les mains...
Haben Sie momentan Schmerzen?- Vous avez mal?
Über Baseball momentan.On parle de base-ball.
Wenigstens momentan.Du moins, pour le moment.
- Relativ ruhig momentan.- Elle s'est calmée.
- Nein, momentan nicht.Je ne saurais pas dire.
Arbeiten sie momentan?Et là, vous travaillez ?
Momentan im Sondereinsatz.En mission spéciale.
Das sind momentan Sie.Donc vous, en ce moment.
- Das ist momentan alles.- Pas pour le moment.
- Ich hab momentan kein Date.- Je n'ai personne.
(AB) Momentan bin ich nicht da.Carol, c'est moi.
Er ist momentan nicht verfügbar.Il n'est pas là.
Ich bin momentan indisponiert.Je suis souffrant.
Nur momentan nicht.Pas en ce moment, c'est tout.
Momentan liebst du jeden.Tu aimes tout le monde.
Sie besucht momentan keine.- Elle n'en fait pas.
Das vertrage ich momentan nicht.Je peux pas, là.
- Ist sie momentan dort?- Elle y est maintenant ?
- Momentan will er nur das.- C'est ce qu'il veut.
Wem folgst du momentan?- Qui suis-tu maintenant ?
Na ja, Leo ist momentan nicht da.Léo a dû partir.
Vorbereitungschef momentan.Commis pour l'instant.
Momentan nirgendwo hin.Nulle part pour le moment.
Ich bin momentan auf der Arbeit.Je suis au boulot.
Momentan geht das leider nicht.Pas pour le moment.
- Momentan erstmal noch nicht.- Pas tout de suite.
- Momentan nicht wirklich, Kenny.- Pas maintenant.
Momentan viel zu tun, Jack?Planning chargé, Jack ?
* Source: OpenSubtitles