Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Ein Riesenglück.Du genre monumental.
Eher nach viel Arbeit.Plutôt monumental.
Sabbath war gewaltig.Sabbath était monumental.
- Nein, bist du nicht.- Je suis un monumental pleureur.
Das ist eine enorme Aufgabe, McGee.C'est un boulot monumental, McGee.
Schon damals war sie monumental.Déjà, à l'époque, c'était monumental.
Es war ein absoluter Fehlschlag.En vérité, ce fut un échec monumental.
Ich schätze mal, ich habe komplett versagt.Donc j'imagine que je suis un échec monumental.
Viel Arbeit, wenn man Ihr Versagen bedenkt.Beaucoup de travail, vu votre échec monumental ici.
Ein Triumph, dem nur sein gewaltiges Scheitern gleichkam.Une réussite qui n'avait d'égal que son échec monumental.
Gibt es noch etwas Monumentales, von dem ich wissen sollte?Y a t-il quelque chose d'autre de monumental que je devrais savoir ?
Es war ein furchtbarer Flop und er schaute nie wieder zurück.Ça a fait un four monumental, et il n'a jamais regardé en arrière.
Wir stehen kurz vor einem monumentalen Ereignis in der Geschichte der Menschheit.Nous sommes au bord d'un évènement monumental de l'histoire humaine.
Ich möchte Micah dabei helfen, etwas Monumentales in seinem Leben zu erreichen.Je veux aider Micah à accomplir quelque chose de monumental dans sa vie.
Im Visier, ein monumentaler Musik-Streaming-Service, im Stil von 1906.Dans notre ligne de mire, un service de musique en streaming, monumental, très 1906.
Zu sagen, der Papst sei weniger als glücklich mit Euren Erfolgen, wäre monumental untertrieben.Dire que le pape est peu satisfait de vous serait un monumental euphémisme.
Ihr Versuch, eine Hand voll Aufrührer zu finden, wird als grobe Unfähigkeit in die Militärgeschichte eingehen.La tentative de ce régiment à localiser une foule restera dans l'histoire militaire un échec monumental.
* Source: OpenSubtitles