Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • können = pouvoir, savoir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Sie können ihn nicht ausstehen.Même ses potes.
- Sie können mich nicht ausstehen.- Ils ne m'aiment pas.
Wir können uns nicht ausstehen.C'est une personne terrible.
Wir können uns nicht ausstehen.Tant de choses nous séparent.
Sie können diese Kerle nicht ausstehen.Vous n'aimez pas ces types.
Kälte können sie gar nicht ausstehen.Ils ne supportent pas le froid.
- Wir können uns echt nicht ausstehen.On ne peut vraiment plus se supporter.
Wir können Araber auch nicht ausstehen.Nous non plus on n'aime pas les Arabes.
Luke und Raphael können sich nicht ausstehen.Luke et Raphael ne se supportent pas.
Die beiden Spieler können sich nicht ausstehen.Les deux joueurs ne s'aiment guère.
Die können sich nicht ausstehen.Ils haïssaient les uns les autres et apos; intestin.
Sie können Menschen offensichtlich nicht ausstehen.Vous détestez manifestement les gens.
Die meisten Männer können das nicht ausstehen.La plupart des hommes ne le supportent pas.
Auch als Zombies können sie sich nicht ausstehen.Même zombifiés, ils peuvent pas se blairer.
"Wir können dich nicht ausstehen." Von allen unterschrieben."Wally, on t'aime pas." Et ils ont signé.
Wir können uns gegenseitig nur nicht ausstehen.C'est juste qu'on ne se supporte pas les uns les autres.
Das bedeutet, du hast Christine Tanner nicht ausstehen können.Ça veut dire que tu n'as jamais aimé Christine.
Mein Vater und Großvater können sich nicht ausstehen.Mon père et mon grand-père se détestent, et je suis au milieu.
Wir können ihr rumgefrage und herum geschnupper nicht ausstehen.Il ne faut pas qu'elle commence à fouiller partout.
Dennoch arbeiten Sie für einen Mann, den Sie nicht ausstehen können.Mais vous travaillez ici pour un gars que vous détestez.
Sie sind für meine Angehörigen, die sich nicht ausstehen können.C'est pour des gens de ma famille qui ne peuvent pas se voir.
Sue, als ich sie getroffen habe, habe ich Sie sofort nicht ausstehen können.Quand je vous ai vue, je vous ai de suite détestée.
Leopold und Maxwell können sich nicht ausstehen und du musst zur Hypnose.Leopold et Maxwell se détestent et je vais devoir te faire hypnotiser.
Stellen Sie sich vor Sie hätten und können den Geschmack wirklich nicht ausstehen.Imaginez que vous avez goûté et que vous n'aimez vraiment pas ça.
Du hast ein Talent dafür, Beteiligte, die sich nicht ausstehen können, wieder zusammenzuführen.Tu sais y faire pour réunir les gens qui refusent de se mettre d'accord.
Wir können Leute nicht ausstehen, die ihre Autorität Unterprivilegierten aufzwingen wollen.On n'est pas cool avec les gens qui imposent leur autorité sur les non-privilégiés.
Hast du zwei sture Esel, die sich nicht ausstehen können, dann binde sie an den gleichen Karren.S'il y a deux fortes têtes qui ne s'aiment pas, il faut les attacher au même chariot.
Kann ich nicht ausstehen.Je la déteste.
Er nicht können!Il peut pas !
Er kann es nicht ausstehen.Il déteste ça.
- Können Sie nicht?- Vraiment ?
Ich kann es nicht ausstehen.Je déteste ça.
Sie können nicht...Vous ne pouvez...
Er kann mich nicht ausstehen.Il me déteste.
Sie können nicht mehr.Nous campons ici.
Ich kann ihn nicht ausstehen!Je le déteste!
Können Sie nicht sehen?- Vous êtes myope?
Ihr habt Luke nie ausstehen können.Vous n'avez jamais aimé Luke.
- Kann den nicht ausstehen.- Je le déteste.
Sie können da nicht rein.Entrée interdite.
- Das kann ich nicht ausstehen.Je déteste ça.
Sie konnen nicht gehen.Vous ne partirez pas.
Das kann sie nicht ausstehen.Elle déteste ça.
Das können Sie nicht sagen.- C'est impossible.
Aber wir können Gladiolen ausstehen!On les supporte, nous, les glaïeuls !
Ich kann ihn nicht ausstehen.Je hais ce type.
Sie können nicht lesen.Ils ne savent pas lire.
-ich kann das nicht ausstehen.- J'aime pas ça.
- Nein, das können Sie nicht.- Vaut mieux pas.
- ich kann ihn nicht ausstehen!Je le déteste !
Ich will es nicht können.Je ne veux pas savoir.
Kann ihn nicht ausstehen.Jamais pu l'encadrer.
Und wenn wir das nicht können?Et si on échoue ?
Die kann sie nicht ausstehen.Elle les déteste.
- Das können Sie nicht machen!- C'est illégal !
Sie denken, sie können den Sturm ausstehen.Ils se croient plus forts que l'ouragan.
Ich kann sie nicht ausstehen.Je supporte plus.
Sie können nicht rein.Vous ne pouvez pas entrer.
Sie kann dich nicht ausstehen.Longue histoire.
Können Sie das nicht hören?Vous n'entendez pas ?
Lily ihn nicht ausstehen kann.J'ai trop froid.
Da können wir nicht hinein.On ne peut pas entrer.
Ich habe diese Feministinnen nie ausstehen können.J'ai jamais pu blairer les féministes.
Ich kann ihn nicht ausstehen.Je ne l'aime pas.
Wir können nicht schlafen.On arrive pas à dormir.
Ich kann das nicht ausstehen.Je n'en veux plus.
Breck, Sie können nicht gehen.Vous ne partez pas.
Ich konnte ihn nicht ausstehen.Je le détestais.
Können die nicht warten?Ne peuvent-ils attendre ?
Ich kann Craig nicht ausstehen.Je déteste Craig.
- Und wenn Sie das nicht können?Si vous échouez ?
Auf den Tod nicht ausstehen?Combien tu me hais ?
Was ist, wenn wir's nicht können?Et si on échoue ?
- Weil wir nicht können.- Parce qu'on ne peut pas.
Ich habe reiche Nichtstuer noch nie ausstehen können.J'ai horreur des jeunes gommeux qui croient que c'est arrivé.
Ich kann den Typ nicht ausstehen!Je le déteste !
Können Sie nicht reden?Vous ne pouvez pas parler ?
Das kann ich nicht ausstehen.Je hais les voleurs.
Sie können nicht einfach...Ecoutez mademoiselle...
Ich kann Sie nicht ausstehen.- Je ne t'aimes pas.
Und wenn sie es nicht können?Et si on ne peut pas?
* Source: OpenSubtitles