Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • brennbar = combustible
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Nicht brennbar.- Non-inflammable.
Nun nicht so brennbar.Sport-E Boost.
- Sirillium ist leicht brennbar, nicht?- Le sirillium est très combustible, non?
Nicht, nicht, nicht.Non, non, non.
BRENNBARPRODUITS INFLAMMABLES
Nicht, Liebes, nicht.Claudia, non.
- Nein, nicht, nicht.- Non, arrêtez.
VORSICHT BRENNBARDANGER INFLAMMABLE
Nicht, Stanley, nicht.Arrête, Stanley.
- Nicht, tu es nicht.Ne faites pas ça.
Ich bin brennbar.je suis inflammable.
Nicht, nicht, nicht!Ne le prenez pas !
- Der Scheiß ist brennbar, Mann.C'est inflammable, mec.
- Nein, nicht, nicht!Non, laissez-moi !
BRENNBAR Das wird ihnen einheizen!INFLAMMABLE ça pourrait chauffer!
Nicht, nicht, nicht...Ne faites pas ça...
Außerdem ist dieses Fett brennbar.Aussi, cette graisse est inflammable.
- Nicht übel, nicht übel.- Pas mal, pas mal.
Alles ist explosiv und leicht brennbar.Tout est explosif ou inflammable.
Nicht, nicht, nicht!Fais pas ça, fais pas ça !
Nicht mehr, nicht weniger.Pas mieux, pas moins.
Ist der feuerhemmend oder nur schwer brennbar oder...Il est ignifuge, ou pas vraiment, ou...
- Nicht übel, gar nicht übel.- Pas mal du tout.
Es ist brennbar und es ist zu viel davon drin.C'est inflammable et il y en a trop à l'intérieur.
- Nein, nicht, nicht, nicht.-Non,ne le fait pas.
Denn das Caesofin-Gas ist brennbar, sie haben dich dazu benutzt den Atomangriff aufzuhalten.La césafine est un gaz volatil, ils avaient besoin d'empêcher les frappes.
Aber nicht so, Maish, nicht so.Mais pas comme ça.
- Geht nicht, geht nicht.- lmpossible, impossible.
Ich nicht, nicht heute Abend.Pas moi, pas ce soir.
Jetzt nicht, Mac, jetzt nicht.Pas maintenant, Mac.
Nicht mehr, nicht weniger.- 90 minutes exactement.
Nicht tot und nicht lebendig.Ni morts, ni vivants.
Nicht zu windig, nicht zu sonnig.Un vrai printemps.
Nicht wenn es nicht lustig ist.Pas avec ça, Kettle.
Nicht 10, nicht 20, nicht 30.- Ni 10, ni 20, ni 30.
Nein, nicht jetzt, nicht jetzt.Non, pas maintenant.
- Er mag mich nicht, ich ihn nicht.On ne s'aime pas.
Warte, nicht, nicht, nicht.Attends, attends, attends.
Oh nicht heute, nicht heute.Pas aujourd'hui, Cleggett.
- Nicht verlieben, noch nicht.Ne tombez pas amoureuse.
Sie mögen mich nicht, nicht wahr?Je ne vous plais pas?
Ihr nicht, nicht, nicht."Vous ne l'êtes pas, pas pas."
Nicht, wenn es nicht wahr ist.Pas si ce n'est pas vrai.
Nicht heute Abend. Er kommt nicht...Plus ce soir...non.
Nicht hier und nicht in Amerika.Ni ici, ni en Amérique.
Nicht Kindern, nicht Eltern auch.Ni enfants, ni parents.
- Nein, mir nicht, nicht ein Tropfen.Vade retro satanas.
- Sei nicht albern, natürlich nicht.- Ne sois pas idiote.
Nicht zu alt, nicht zu jung.Ni trop vieux, ni trop jeune.
Ich weiß nicht. Vergiss nicht:- Souviens-toi d'une chose.
Ich kann es nicht und will es nicht.Je ne peux ni ne veux.
Nicht zu sauer, nicht zu süß.Ni trop sucré, ni trop aigre.
- Weiß nicht, kann nicht schreiben.- Je ne sais pas écrire.
Nicht, wenn er nicht zurückkommt.Non, s'il ne revenait pas.
- Sie können nicht oder wollen nicht?-ou vous ne voulez pas?
- Das heißt nicht, man könnte nicht...Ça ne veut pas dire...
Nicht, wenn es nicht zu teuer ist.Si ce n'est pas trop cher.
Nicht schlecht, gar nicht schlecht.Pas mal, pas mal du tout.
- Nicht... Nicht... Sag es nicht!Ne... ne... ne le dis pas !
Nicht zu alt und nicht zu jung.Ni trop jeune, ni trop vieux.
Nicht Sie, nicht ich und nicht Frank.Pas vous, moi ou Frank.
Nicht, wenn es nicht sein muss.Pas si je peux m'en dispenser.
* Source: OpenSubtitles