Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • gerade = droit, fraîchement, justement, pair
  • nett = aimable, gentil, gentiment, joli
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Nicht gerade nett.- Ce n'est pas très flatteur.
Er war nicht gerade nett zu dir.Il ne t'a pas loupé.
- Nicht gerade nett, aber...- Pas vraiment un succès...
Das war nicht gerade sehr nett.C'est pas très sympa ça.
Vater war nicht gerade nett.Papa n'était pas un homme bon.
- Er ist nicht gerade nett zu mir.- Il n'est pas très sympa avec moi.
Nett, aber sie ist nicht gerade Sheena Easton.Elle vaut pas Sheena Easton.
Die Welt war nicht gerade nett zu uns.Le monde ne nous a pas vraiment gâtés.
Die Leute dort waren nicht gerade nett.Les gens n'étaient pas très accueillants.
Aber ich habe es nicht gerade nett ausgedrückt.Mais ce n'était pas ma meilleure heure.
Diese Begegnung war übrigens nicht gerade nett.Si ma mémoire est bonne, ça n'a pas été un succès.
Ich meine, nicht gerade wie 'ne Nonne, aber schon ganz nett.Je veux dire, pas comme une nonne mais correctement.
Ich war nicht gerade nett zu dir und wollte es wieder gutmachen.Je ne t'ai pas toujours bien traitée et je veux faire amende honorable.
Ich sollte nicht so nett zu Ihnen sein nach dem Trick, den Sie gerade versucht haben.Je ne devrais pas être gentille avec vous aprés le tour que vous avez essayé de me jouer.
Und wie ich aus Sopranos weiß, sind solche Typen nicht gerade nett zu Verrätern.Selon ce que j'ai vu dans Les Sopranos, ces gens-là ne sont pas tendres envers ceux qui les trahissent.
Das nicht gerade.Hey, Katey.
- Nicht nett.Rude.
- Nicht gerade mager.- Grosse.
Nicht nett.- Khan.
Das nicht gerade.Pas exactement.
Nett nicht?Joli, non?
Nicht gerade gestern.Pas récente.
Nett, nicht?Emouvant ?
Nicht gerade eben.Pas à l'instant.
Nicht nett.Le méchant.
Nicht gerade viel.Absolument rien.
Nicht nett!- Pas sympa !
Ist gerade richtig nett geworden.- On commençait juste à chauffer.
- Das nicht gerade.Pas exactement.
- Nicht nett.- J'aime pas.
- Nicht gerade toll.Pas très bien.
- Nicht nett.- Pas gentil.
Nicht gerade helle.- Pas très malin.
Und nicht nett.Et odieuse.
Gerade wo mal ein Lehrer nett war.Pour une fois qu'il y avait un prof sympa.
Nicht gerade heute!Pas aujourd'hui !
- Nicht nett?- Pas gentil ?
- Das nicht gerade.- Pas exactement.
Nicht nett.C'est pas malin.
Nicht gerade clever.C'est pas malin.
Das ist nicht nett.Dommage.
Ich bin gerade nett zu dir, du Penner!J'essaye d'être gentil avec toi, l'asticot !
Du hast nicht gerade...Tu n'as pas...
Nicht sehr nett?Pas sympa ?
Nicht gerade alles.Pas vraiment tout.
Ist er nicht nett?Joli, non?
Hast du gerade gesagt: "Ist schon okay, wir sind nett?Tu as bien dit : "On est gentils ?"
Das war nicht gerade gut.Pas terrible.
Nicht nett.C'est pas gentil.
- Nein, nicht gerade.- Pas exactement.
Nicht sehr nett.On s'en fout.
Sei nett, Schatz, er lernt die Fremde gerade erst kennen.Sois indulgent, il a étudié à l'étranger.
Nicht gerade viel.Là, pas grand-chose.
Nicht nett.Pas sympa du tout.
Dein Bruder Frank und ich haben gerade nett geplaudert.Votre frère Frank et moi, on a bien sympathisé.
Nicht gerade jetzt.Pas pour l'instant.
Ganz nett, nicht?Sympa, hein ?
Nicht gerade mutig.- Pas très héroïque.
Nicht so nett.Soyez pas douce.
Das ist nett von dir, aber Aaron ist gerade eingeschlafen.C'est gentil de le proposer, mais Aaron vient de s'endormir.
Nicht gerade glücklich.Là, il est vert.
Ist das nicht nett?Sympa, non?
Mein Kumpel lernt hier gerade, wie wichtig es ist, nett zu sein.J'apprends à mon nouvel ami combien il est important d'être gentil.
Nicht gerade schön.C'est pas bien joli.
Ist das nicht nett?Gentil, non?
Aber nicht gerade jetzt.Pas maintenant.
Gar nicht nett.C'est pas sympa.
Ich weiß, wir sollten jetzt nett zueinander sein, aber das ist gerade echt hart.On est censés être aimables l'un envers l'autre, mais c'est dur en ce moment.
Es ist nicht gerade leicht.Vraiment dur.
Nicht nett.Ce n'est pas gentil.
- Das hilft nicht gerade.- Ça n'aide pas.
Ist das nicht nett?Joli, hein ?
Ja, nicht gerade wenig.Pas si négligeable.
Das ist nicht nett.Sois franche.
Nicht gerade umwerfend.C'est pas terrible.
Gar nicht nett.Pas joli du tout.
Nicht...gerade, tot.Pas... exactement mort.
Nett, nicht wahr?Pas mal, hein ?
Nur nicht gerade jetzt.Mais pas maintenant.
Ist das nicht nett?Gentil, non ?
- Nicht gerade aufbauend.- Quel pessimisme.
Das ist nicht nett!Allez, père !
* Source: OpenSubtitles