Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • kennen = connaître, savoir
  • wollen = vouloir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Sie wollen mich nicht kennen.Vaut mieux pas.
Die wollen uns nicht kennen.Ça ne les intéresse pas.
Sie kennen ihn nicht dort wollen.C'est mieux pour toi.
- Wollen Sie ihn nicht kennen lernen?- Tu veux que je te le présente?
Sie kennen mich nicht, aber ich würde alles tun, was Sie wollen.mais je ferai tout ce que vous voudrez.
Wir wollen nicht Alan Gray's dunkle Seite kennen lernen.Il vaut mieux ne pas mettre en rogne Alan Gray.
"Wir wollen sie nicht kennen, sie sind der Feind."Souviens-toi de ce que dit Cammeron : Ils sont l'ennemi.
Kennen Sie keine oder wollen Sie nicht darüber reden?Vous ne savez pas comment ou vous ne voulez pas en discuter?
Die kennen wir nicht!Jamais !
Wollen Sie nicht?Vous refusez?
Sie kennen Paul nicht.Pas Paul.
-Sie wollen das nicht?-C'est vrai ?
- Und sie wollen ihn kennen lernen.- Et vice-versa.
Nicht nur kennen.Pas seulement.
Wollen Sie es nicht?N'est-ce pas vrai ?
Die wollen uns kennen lernen.Ils veulent nous voir.
Ihn kennen sie nicht.Et pas lui.
Nein, nicht "wollen".Je ne le veux pas.
- Wir kennen uns nicht.Jamais vu.
Wollen Sie nicht reinkommen?Vous entrez?
Wir kennen sie nicht.Je sais pas.
Würde ich nicht wollen.Ça serait dommage.
Wollen Sie die Männer kennen lernen?Voulez-vous voir les hommes?
- Sie kennen ihn nicht?- Vraiment ?
- Sie wollen nicht?- Vous ne voulez pas ?
Wenn Sie sie näher kennen lernen wollen...Et si la dame vous plaît...
- Sie kennen ihn nicht.- Non, donc.
Es gar nicht wollen.Elles ne veulent pas.
wir kennen uns nicht.Non, en effet.
- Nein, wollen wir nicht.Non, surtout pas.
Warum wollen Sie sie so dringend kennen lernen?- Pourquoi voulez-vous la voir ?
- Den kennen Sie nicht.- Dites-moi.
Das wird sie nicht wollen.Elle voudra pas.
Offensichtlich wollen Sie mich kennen lernen.Elles sont venues me voir, évidemment.
Wir kennen ihn nicht.On ne sait pas.
Mich nicht wollen?Pas avoir envie de moi ?
Und wenn wir heimkehren wollen wir kennen den WegEt où que j'aille, sur mon île Je reviendrai
Kennen Sie nicht?Vous ne savez pas ?
Das würde er nicht wollen.Ça le blesserait.
Sie kennen sie nicht?Vous l'ignorez ?
Wollen Sie nicht mehr?Vous ne voulez plus ?
Sie wollen den Mann kennen lernen, der das Warp-Schiff flog.Pour voir l'homme qui volait en distorsion.
- Sie kennen ihn nicht.Il est violent.
- Sie wollen es nicht?- Vous ne voulez pas?
Wir kennen ihn nicht.On ne le sait pas.
- Du nicht wollen?- Toi ne veux pas de moi ?
Wir kennen ihn nicht.On peut le trouver.
Ich würde es nicht wollen.Parce que moi non.
Wollen Sie den Zeitpunkt Ihres Todes vorher kennen?Est-ce que vous voudriez savoir quand vous allez mourir ?
Sie kennen den Weg nicht.Vous êtes perdu.
- Er wird das nicht wollen.Il ne voudra pas.
Kam es mir etwa nie in den Sinn, andere Männer kennen zu wollen?Tu crois que j'ai jamais voulu un autre homme ?
Sie kennen Ihn nicht.Pas son genre à lui.
Sie wollen nicht mitkommen?Ils n'iront pas ?
-nicht erst kennen?- avant de commencer ?
Ich würde das nicht wollen.Je pense que non.
Alle wollen den Cousin des Gouverneurs kennen lernen.Faites que ces dames se plaisent, qu'elles aient de quoi papoter.
Sie kennen das nicht?Vous comprenez pas ?
Wenn Sie nicht wollen.C'est n'est pas grave.
Wenn Sie das Spiel mitspielen wollen, müssen Sie auch die Regeln kennen.Quand on veut jouer, faut savoir les règles, ma biche.
Kennen wir uns nicht?On s'est déjà vues ?
Sie wollen es nicht.Ils veulent tout cacher.
Der Gouverneur will uns kennen lernen und wir wollen die Japaner kennen lernen.Le Gouverneur veut être renseigné sur nous et sur le Japon.
Sie kennen so was nicht.Je ne savais pas.
- Wollen Sie nicht...- Vous ne voulez pas...
Die Drogenfahnder wollen uns kennen lernen... bevor sie Geld locker machen.Les narcotiques veulent nous voir... avant de nous donner du fric.
So was kennen Sie nicht.- C'est tendance.
Sie wollen doch nicht...Vous ne pensez pas...
Vergessen unsere Insel nie und wenn wir heimkehren wollen wir kennen den WegJamais je n'oublie d'où je viens Et où que j'aille, sur mon île Je reviendrai
- Sie kennen ihn nicht.- Il vole pas haut.
- Wir wollen sie nicht.Nous n'en voulons pas.
Die Replikatoren kennen den Standort der Erde und mit diesen neuen Schiffen wollen sie dorthin.Les Réplicateurs savent où se trouve la Terre, et peuvent y arriver avec ces nouveaux vaisseaux.
-Das kennen wir nicht.- On n'a pas appris.
Wollen Sie das Essen nicht?Ce n'est pas bon ?
Auch wenn sie es ignorieren wollen - sie kennen doch ihre wahre Bestimmung und den Sinn und Zweck ihres Talents.Et même s'ils tentent de le nier, ils savent qu'il est là, et à quelles fins il doit être utilisé.
- Wir kennen das nicht.Ça ne nous dit rien.
Das wollen Sie wohl nicht.Sans doute que non.
- Er wird die nicht kennen.Il ne saura pas.
Sie scheint nicht zu wollen.Elle ne veut pas.
Das kennen Sie nicht?Vous ne savez pas ça ?
Sie wollen das nicht hören.Il vaut mieux pas.
-Sie kennen ihn nicht?- Vous ne l'avez pas?
Wollen Sie nicht reinkommen?Vous n'entrez pas?
Sie kennen sie nicht.Elle est sur le départ.
Das würde er nicht wollen.Ça lui plairait pas.
Wollen Sie das nicht?Est-ce que vous le ferez?
* Source: OpenSubtitles