Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Er ist nicht kleinzukriegen.Il ne craque pas.
Die waren nicht kleinzukriegen.Jamais pu être brisé.
Aber ja, du bist nicht kleinzukriegen.Mais oui, tu survis.
Ich bin nicht hier, um Sie kleinzukriegen.Je ne suis pas là pour vous faire craquer.
Nicht, nicht, nicht.Non, non, non.
Nicht, Liebes, nicht.Claudia, non.
- Nein, nicht, nicht.- Non, arrêtez.
Nicht, Stanley, nicht.Arrête, Stanley.
- Nicht, tu es nicht.Ne faites pas ça.
Aber der Graf wird probieren, dich kleinzukriegen.Tu dois savoir qu'il fera tout pour te briser.
Nicht, nicht, nicht!Ne le prenez pas !
Mrs. Anderson ist nun sicher leicht kleinzukriegen.A présent. Mme Anderson ne devrait plus résister longtemps.
- Nein, nicht, nicht!Non, laissez-moi !
Sie versuchen nur uns kleinzukriegen, mit diesem ständigen Lärm.Lls veulent nous miner avec ce bruit incessant.
Nicht, nicht, nicht...Ne faites pas ça...
Es brauchte vier unserer Officer, um Speltzer kleinzukriegen.Il a fallu quatre officiers pour mettre Speltzer à terre.
- Nicht übel, nicht übel.- Pas mal, pas mal.
Die versuchen alles, um dich kleinzukriegen und einzuschüchtern, damit du aufgibst.Ils font tout pour vous déstabiliser, pour vous intimider et vous affaiblir.
Nicht, nicht, nicht!Fais pas ça, fais pas ça !
"Verrückt" ist nur ein Wort, das erfunden wurde, um die echt interessanten Leute kleinzukriegen.Que c'est un mot inventé par les gens pour rabaisser les personnes super intéressantes.
Nicht mehr, nicht weniger.Pas mieux, pas moins.
- Nicht übel, gar nicht übel.- Pas mal du tout.
- Nein, nicht, nicht, nicht.-Non,ne le fait pas.
Aber nicht so, Maish, nicht so.Mais pas comme ça.
- Geht nicht, geht nicht.- lmpossible, impossible.
Ich nicht, nicht heute Abend.Pas moi, pas ce soir.
Jetzt nicht, Mac, jetzt nicht.Pas maintenant, Mac.
Nicht mehr, nicht weniger.- 90 minutes exactement.
Nicht tot und nicht lebendig.Ni morts, ni vivants.
Nicht zu windig, nicht zu sonnig.Un vrai printemps.
Nicht wenn es nicht lustig ist.Pas avec ça, Kettle.
Nicht 10, nicht 20, nicht 30.- Ni 10, ni 20, ni 30.
Nein, nicht jetzt, nicht jetzt.Non, pas maintenant.
- Er mag mich nicht, ich ihn nicht.On ne s'aime pas.
Warte, nicht, nicht, nicht.Attends, attends, attends.
Oh nicht heute, nicht heute.Pas aujourd'hui, Cleggett.
- Nicht verlieben, noch nicht.Ne tombez pas amoureuse.
Sie mögen mich nicht, nicht wahr?Je ne vous plais pas?
Ihr nicht, nicht, nicht."Vous ne l'êtes pas, pas pas."
Nicht, wenn es nicht wahr ist.Pas si ce n'est pas vrai.
Nicht heute Abend. Er kommt nicht...Plus ce soir...non.
Nicht hier und nicht in Amerika.Ni ici, ni en Amérique.
Nicht Kindern, nicht Eltern auch.Ni enfants, ni parents.
- Nein, mir nicht, nicht ein Tropfen.Vade retro satanas.
- Sei nicht albern, natürlich nicht.- Ne sois pas idiote.
Nicht zu alt, nicht zu jung.Ni trop vieux, ni trop jeune.
Ich weiß nicht. Vergiss nicht:- Souviens-toi d'une chose.
Ich kann es nicht und will es nicht.Je ne peux ni ne veux.
Nicht zu sauer, nicht zu süß.Ni trop sucré, ni trop aigre.
- Weiß nicht, kann nicht schreiben.- Je ne sais pas écrire.
Nicht, wenn er nicht zurückkommt.Non, s'il ne revenait pas.
- Sie können nicht oder wollen nicht?-ou vous ne voulez pas?
- Das heißt nicht, man könnte nicht...Ça ne veut pas dire...
Nicht, wenn es nicht zu teuer ist.Si ce n'est pas trop cher.
Nicht schlecht, gar nicht schlecht.Pas mal, pas mal du tout.
- Nicht... Nicht... Sag es nicht!Ne... ne... ne le dis pas !
Nicht zu alt und nicht zu jung.Ni trop jeune, ni trop vieux.
Nicht Sie, nicht ich und nicht Frank.Pas vous, moi ou Frank.
* Source: OpenSubtitles