Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • leiden = éprouver, souffrir
  • können = pouvoir, savoir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wir können das nicht leiden.Moi non plus.
Können sie ihn nicht leiden?Ils l'aiment pas ?
Wir können uns nicht leiden.On se supporte pas.
Und wir können Sie nicht leiden.On ne t'aime pas.
- Sie können ihn nicht leiden.Vous ne l'aimez pas.
Hockey können wir nicht leiden.On déteste le hockey.
- Die können mich nicht leiden.Ils m'aiment pas trop.
Sie können sie nicht leiden.Ils peuvent pas la saquer.
Sie können mich also nicht leiden.Vous ne m'aimez pas.
Zumal können die mich nicht leiden.Et ils me détestent.
Wir müssen ihn nicht leiden können.On n'a pas à l'aimer.
Sie können sich nicht leiden.Ils peuvent pas se blairer.
- Können Sie ihn nicht leiden?- Et ça vous fait plaisir ?
Wir können uns nicht leiden.On se déteste, c'est comme ça.
Tennessee können sie nicht leiden.Ils détestent Tennessee.
Was können Sie nicht leiden?Qu'est-ce que vous n'aimez pas ?
Du hast mich nicht leiden können, nicht?Tu m'aimais pas, hein ?
Wieso können Sie mich nicht leiden?Pourquoi ne m'aimez-vous pas?
Warum können Sie mich nicht leiden?Pourquoi vous ne m'aimez pas ?
Man muss sich nicht mal leiden können.Pas la peine de s'apprécier.
Sie können ihn einfach nicht leiden.Ils ne l'aiment pas, c'est tout.
Sie können Powers doch nicht mal leiden.Vous n'aimez même pas Powers.
Und wir können dich auch nicht leiden.Nous non plus, on ne t'aime pas.
Wir können Typen wie Sie nicht leiden.- Nous, on n'aime pas les beaufs.
Ich dachte, wir können ihn nicht leiden.- Je croyais qu'on ne l'aimait pas.
Sie können mich nicht leiden, oder?Vous ne m'aimez pas, Herr Docteur, hein ?
Können Sie Kinder vielleicht gar nicht leiden?Vous vous foutez des enfants ?
Er scheint Dich nicht wirklich leiden zu können.Il n'a pas l'air de t'adorer.
Außerdem können wir uns nicht mal leiden!On n'a pas gardé les cochons ensemble !
Ich weiß, warum Sie sie nicht leiden können.Je sais pourquoi vous ne l'aimez pas.
Sie sagt immer, Sie können sie nicht leiden.Elle prétend que vous ne l'aimez pas.
Sie können's nicht leiden, wenn wir gewinnen.- Ils n'aiment pas ça quand on gagne.
Vielleicht können sie Menschen nicht leiden.Peut-être, ils aiment pas les humains.
Die können Verräter auf den Tod nicht leiden.Et ils aiment pas non plus les traîtres.
Sie können mich nicht leiden, nicht wahr, Smiley?Vous ne m'aimez pas beaucoup, hein ?
Da drin können sie mich nicht besonders gut leiden.Ils ne m'aiment pas beaucoup là-bas.
Weil die Krankenschwestern es nicht leiden können.Parce que les infirmières détestent ça.
Ich verstehe nicht, wieso Sie ihn nicht leiden können.J'ignore pourquoi vous le détestez.
Euch Typen können wir hier nicht leiden.On n'aime pas trop les gars dans votre genre, ici.
Sie können nicht still leben oder leiden.Ils ne peuvent ni s'amuser ni souffrir en silence.
Mich haben schon ganz andere nicht leiden können.J'ai été plaquée par des rois de mon temps.
Ich glaube, die anderen können dich nicht leiden.Je crois que les autres gosses t'aiment pas.
"Worte allein können das Leiden nicht vermitteln."Les mots seuls ne disent pas la souffrance.
Weil meine Mom und Dana sich nicht leiden können.Parce que ma mère et Dana ne s'entendent pas.
Sie können diesen Kerl wirklich nicht leiden, nicht wahr?Vous n'aimez vraiment pas ce type, hein ?
Die beiden Ober können sich wohl nicht leiden.Je crois que l'un de ces porteurs n'aime pas l'autre.
Sie können mich nicht leiden, weil ich die Horizon verließ.Vous m'en voulez d'avoir quitté le Horizon.
Sie können mich nicht leiden, aber Sie respektieren mich.Je travaille pour la ligue majeur de baseball .
Typen wie dich können wir hier nicht besonders leiden.On n'aime pas trop les filles dans votre genre, ici.
Weil ein Coach weggeht, den wir nicht mal leiden können?Parce qu'un entraîneur qu'on peut pas saquer s'en va ?
Viele können mich womöglich nicht leiden, und das ist OK.Écoutez, pas mal de gens ne m'aiment pas, mais ça va.
Wir können Respekt für andere Menschen nicht besonders gut leiden!Nous ne respectons pas les droits de l'homme!
Geben sie es einfach zu, Mr. Shue, sie können mich nicht sehr leiden.Admettez-le, M. Shue, vous ne m'aimez pas beaucoup.
Sie können mich nicht leiden und das, was ich tue.Bon écouter, vous pouvez ne pas m'aimer ou ne pas aimer ce que je fais.
Weil Shuya zu den Jahrgangsbesten gehört, können ihn einige nicht leiden.De toute la promo, Shuuya est le meilleur parmi vous.
Du hast gesagt Leute wie er können Leute wie uns nicht leiden.Tu as dit que les gens comme lui n'aimaient pas les gens comme nous.
Selbst wenn Sie an Alzheimer leiden, können Sie es nicht vergessen haben.Et meme si vous en souffrez, vous n'avez pas pu l'oublier.
Weißt du, Goldie, es gibt viele Leute, die mich nicht leiden können.Tu sais Goldie, il y a plein de gens qui ne me comprennent pas.
Hier muss es viele gewiefte Leute geben, die Les Cops nicht leiden können.Il doit y avoir plein de gens qui n'aiment pas les flics ici.
2 Kämpfe gestern, und das bloß, weil sich ihre Mütter nicht leiden können.Deux bagarres hier, à cause des mères qui peuvent pas s'entendre.
Ich weiß, Sie können mich nicht besonders leiden und es ist mir eigentlich egal.Je sais que vous ne m'aimez pas beaucoup et je m'en balance.
Hast du eine Ahnung, wie viele Leute die Kardashians nicht leiden können?Tu sais combien de personnes ne peuvent pas supporter les Kardashian ?
Sie sagen, sie können mir etwas geben, damit ich nicht leiden muss.Ils ont dit qu'ils pouvaient me donner une pilule pour que je ne souffre pas.
Leute, die daran leiden, können es erklären, sie erheben es nicht zur Poesie.Les vrais malades rationalisent, ils ne se réfugient pas dans la poésie.
Ich meinte nicht deine Freundinnen, sondern all die alten Ladys, die euch nicht leiden können, weil ihr noch so jung seid.Je ne parlais pas de tes amies, mais des vieilles dames de la ligue, celles qui vous détestent parce que vous êtes si jeunes.
Ich weiß, Sie können Miss Broderick nicht leiden, aber ihr Vater ist krank, und wir sind verpflichtet, ihn zu behandeln, egal, ob seine Tochter eine Mörderin oder ein Junkie ist.Vous détestez Mlle Broderick, mais son père est malade et nous devons le soigner, que sa fille soit droguée ou terroriste.
Nicht leiden, sterben.Il va mourir.
Er nicht können!Il peut pas !
Kann sie nicht leiden.Elles m'agacent.
- Können Sie nicht?- Vraiment ?
Ich kann's nicht leiden.Moi, j'déteste.
Sie können nicht...Vous ne pouvez...
Können Sie Katzen leiden?Vous aimez les chats ?
Ich kann das nicht leiden.Je déteste ça.
Sie können nicht mehr.Nous campons ici.
Ich kann sie nicht leiden.Je l'aime pas.
Können Sie nicht sehen?- Vous êtes myope?
Kann sie nicht mehr leiden.Il en a marre.
Sie können da nicht rein.Entrée interdite.
Ich kann sie nicht leiden.Je les déteste.
Sie konnen nicht gehen.Vous ne partirez pas.
- Können Sie den Kerl leiden?Que penses-tu de lui ?
Er musste nicht leiden.Il a pas souffert.
Das können Sie nicht sagen.- C'est impossible.
Sie können mich auf einmal leiden.Ils m'aiment bien.
Ich kann dich nicht leiden.Je t'aime pas.
Sie können nicht lesen.Ils ne savent pas lire.
- Nein, das können Sie nicht.- Vaut mieux pas.
Er kann uns nicht leiden.Il nous déteste.
Ich will es nicht können.Je ne veux pas savoir.
Du kannst ihn nicht leiden.Tu le détestes.
Und wenn wir das nicht können?Et si on échoue ?
* Source: OpenSubtitles