Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nicht = ne, ne ... pas, ne ... pas
  • weitermachen = continuer
  • können = pouvoir, savoir
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Können wir nicht weitermachen?On peut renouer ?
Wir können so nicht weitermachen.Je n'en peux plus.
Wir können so nicht weitermachen.On ne peut pas faire ça.
Wir können nicht so weitermachen.Ca peut plus durer comme ça.
Wir können da nicht weitermachen.- Ils ont enterré l'opération.
Wir können nicht ewig so weitermachen.- Ça ne pouvait pas durer.
Wir können so nicht weitermachen.Ecoutez Aurore, ça ne peut pas durer.
Walter, Sie können so nicht weitermachen.- Walter, il faut vous décider.
Wegen ihr können wir nicht weitermachen?On va laisser cette fille nous gêner ?
Wir können so nicht weitermachen, Nathan.On ne peut pas être comme ça, Nathan.
Warum können wir nicht weitermachen wie bisher?On peut pas faire le travail comme avant?
Warum können die nicht einfach weitermachen?Pourquoi ne peuvent-elles pas s'en remettre ?
Wir können einfach nicht mehr so weitermachen.Il faut faire quelque chose, n'importe quoi.
Er muss rein sein, sonst können wir nicht weitermachen.Il doit tre pur ou nous ne pourrons pas le faire.
- Wieso können wir nicht dort weitermachen, wo wir aufgehört haben?Alors pourquoi ne pouvons-nous pas reprendre là où nous en étions restés ?
Der Grund, weshalb wir alle hier sind, ist, wir können nicht so weitermachen wie bisher.Si nous sommes tous ici, c'est parce que nos vieilles habitudes ont vécu.
Tja, unterbrechen können wir... aber nicht mehr heute weitermachen.Je veux bien suspendre l'audience... mais je doute que nous puissions la reprendre aujourd'hui.
"Ich will nicht schuld sein, wenn Sie wegen Ihres Rücken nicht weitermachen können.""Je ne veux pas être responsable du fait que tu ne puisses pas terminer le film."
Wieso guckst du also nicht genauer hin, damit wir alle weitermachen können, okay?Donc pourquoi ne regarderais-tu pas un bon coup, et nous pourrions tous retourner à nos vies, d'accord ?
Ich kann nicht weitermachen.J'en peux plus.
Er nicht können!Il peut pas !
Sie können weitermachen.Poursuivez.
Ich kann nicht weitermachen.C'est impossible.
- Können Sie nicht?- Vraiment ?
Können wir weitermachen?On peut reprendre?
Ich kann so nicht weitermachen.Je dois avancer.
Sie können nicht...Vous ne pouvez...
Können wir weitermachen?- On peut avancer ?
Sie können nicht mehr.Nous campons ici.
Können wir weitermachen?On peut poursuivre ?
Ich konnte nicht weitermachen.Je ne pouvais pas.
Können Sie nicht sehen?- Vous êtes myope?
Können wir weitermachen?Prêt pour la suite ?
- Ich kann nicht weitermachen.- Je ne peux plus.
Sie können da nicht rein.Entrée interdite.
Können wir weitermachen?On reprend le show ?
Ich kann so nicht weitermachen.Je n'en peux plus.
Sie konnen nicht gehen.Vous ne partirez pas.
Sie können weitermachen.Vous pouvez y aller.
Ich kann nicht so weitermachen!Je n'en peux plus!
Das können Sie nicht sagen.- C'est impossible.
- Sie können weitermachen, Tom.- Allez-y, Tom.
Ich kann nicht so weitermachen.Je n'en peux plus.
Sie können nicht lesen.Ils ne savent pas lire.
Können wir weitermachen?On peut s'y remettre ?
- Ich kann so nicht weitermachen.Ça peut pas durer.
- Nein, das können Sie nicht.- Vaut mieux pas.
-Können wir weitermachen?- On peut poursuivre ?
Ich will es nicht können.Je ne veux pas savoir.
Ich will nicht weitermachen.Je ne veux plus avancer.
Und wenn wir das nicht können?Et si on échoue ?
Ok, können wir weitermachen?On peut faire vite?
So kannst du nicht weitermachen.Tu te débrouilles mal.
- Das können Sie nicht machen!- C'est illégal !
- Können wir weitermachen?- On peut poursuivre ?
Ich kann so nicht weitermachen.J'en ai marre de tout ça.
Sie können nicht rein.Vous ne pouvez pas entrer.
Können wir weitermachen?On peut aller de l'avant?
"Ich kann nicht weitermachen.""Je ne peux pas le faire."
Können Sie das nicht hören?Vous n'entendez pas ?
Können wir jetzt weitermachen?On avance ou quoi ?
Ich soll weitermachen, nicht?T'en veux encore, pas vrai?
Da können wir nicht hinein.On ne peut pas entrer.
Können wir einfach weitermachen?On peut en finir ?
Wir können nicht schlafen.On arrive pas à dormir.
- Können wir weitermachen?- C'est bon, maintenant?
Sie wird nicht weitermachen.Elle ne tournera pas la page.
Breck, Sie können nicht gehen.Vous ne partez pas.
Willst du nicht für mich weitermachen?Tu me remplacerais ?
Können die nicht warten?Ne peuvent-ils attendre ?
- Wir können weitermachen.Henry, tout est débloqué.
Sollten wir nicht weitermachen?On ne devrait pas y aller ?
- Und wenn Sie das nicht können?Si vous échouez ?
Können wir jetzt weitermachen?On se remet au travail ?
Ich will so nicht weitermachen.J'essaie de rompre ce cycle.
Was ist, wenn wir's nicht können?Et si on échoue ?
Wenn wir damit weitermachen können.Si on peut le faire.
Ich konnte einfach nicht weitermachen.Je n'en pouvais plus.
- Weil wir nicht können.- Parce qu'on ne peut pas.
Damit wir weitermachen können.Et tout cela sera oublié.
- Wir sollten nicht weitermachen.Ça ne va pas être possible.
Können Sie nicht reden?Vous ne pouvez pas parler ?
Dann können Sie bald weitermachen?Vous reprenez quand ?
Ich kann nicht mehr weitermachen.Je ne peux plus faire ceci.
Sie können nicht einfach...Ecoutez mademoiselle...
Können wir jetzt weitermachen?On peut avancer maintenant?
So kannst du nicht weitermachen.Tu peux pas rester comme ça.
Und wenn sie es nicht können?Et si on ne peut pas?
Du kannst so nicht weitermachen.il faut que tu démissionnes.
Das können Sie nicht.- Vous ne pouvez pas faire ça.
Können Sie mit mir weitermachen?Je peux être le suivant ?
"Ich kann so nicht weitermachen.""Je ne peux plus faire ça."
Und wenn wir das nicht können?Et si on ne peut pas?
Wir können später weitermachen.Nous reprendrons plus tard.
* Source: OpenSubtitles