Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nichts = des clopinettes, ne ... point, ne ... rien, rien
  • besonderes = particulier
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Nichts besonderes.- Rien.
Nichts Besonderes.Normale.
Nichts Besonderes.- De rien.
Nichts besonderes.Moi, rien.
Nichts Besonderes.Des notes.
Nichts Besonderes.Je traine.
Nichts Besonderes.C'est rien.
Nichts Besonderes.La routine.
Nichts Besonderes.Non, ça va.
Nichts Besonderes.Euh, ça va.
Nichts Besonderes.C'est tout.
Nichts Besonderes?Tu traines?
Nichts Besonderes.Peu importe.
Nichts Besonderes.Pas des durs.
Nichts Besonderes.C'est simple.
Nichts Besonderes.Pas folichon.
Oh, nichts Besonderes.Oh, rien.
Nichts Besonderes.Je me balade.
- Nichts besonderes.- Très bien.
Nichts besonderes.Ce n'est rien.
Nichts besonderes.Rien de grave.
Nichts Besonderes.Sans problème.
Nichts Besonderes.Rien de grave.
Nichts besonderes.Rien remarqué.
- Nichts besonderes.- Bah, rien.
Nichts Besonderes.Pas de raison.
Nichts besonderes?"Pas la mort" ?
Nichts Besonderes.Rien d'exagéré.
Nichts Besonderes.- Rien de neuf.
Nichts Besonderes.Pas de chichis.
Nichts Besonderes.Rien de majeur.
Nichts Besonderes.Rien de précis.
Nichts besonderes.Rien de précis.
-Nichts Besonderes.- Rien du tout.
Nichts Besonderes.C'est comme ici.
Nichts Besonderes.Pas grand-chose.
Nichts besonderes.Rien de sérieux.
Nichts Besonderes.Trois fois rien.
Nichts Besonderes.Pas grand chose.
Nichts besonderes.Rien de spécial.
- Nichts Besonderes.- Normalement.
Nichts besonderes.Pas grand-chose.
Nichts Besonderes.Rien de special.
Nichts besonderes.- Peu de choses.
Nichts Besonderes.Rien d'excitant.
Nichts Besonderes.Comme d'habitude.
- Nichts besonderes.- Pas vraiment.
Nichts Besonderes.Rien d'important.
Nichts Besonderes?Rien de spécial ?
- Nichts Besonderes.- Presque rien.
- Nichts Besonderes.- Rien du tout.
- Nichts Besonderes.- Pas vraiment.
Nichts besonderes.Rien d'important.
- Nichts Besonderes.Rien ne cloche.
Nichts besonderes.- Rien de spécial.
Es war nichts besonderes.C'est rien.
- Nichts Besonderes.Rien d'excitant.
Nichts besonderes.Rien de mirifique.
- Nichts Besonderes?Pas grand chose?
- Nichts besonderes.Rien de spécial.
Nichts Besonderes.Facile comme tout.
Nichts Besonderes.- Rien de spécial.
- Nichts Besonderes.Pas grand chose.
Nichts Besonderes.Rien de compliqué.
Nichts Besonderes.- Pas grand-chose.
- Nichts Besonderes.Rien de spécial.
Ach, nichts Besonderes.Rien du tout.
- Nichts Besonderes.- Rien de grave.
Ist nichts Besonderes.Ce n'est rien.
Es ist nichts Besonderes.C'est rien.
Ach, nichts Besonderes.Rien de plus.
Nichts Besonderes.Non, pas vraiment.
Nichts Besonderes.Rien d'intéressant.
Nichts Besonderes.Rien de bien grave.
Das ist nichts Besonderes.C'est rien.
Nichts Besonderes.Ce n'est pas grave.
Nichts Besonderes.Rien de mystérieux.
Nichts Besonderes.Rien d'extravagant.
- Nichts besonderes.-Pas grand chose.
- Nichts Besonderes.- Pas grand-chose.
Nichts Besonderes.Rien de fantaisiste.
- Nichts Besonderes.- Rien de spécial.
ROSS: Nichts Besonderes?Rien du tout ?
Nichts Besonderes.Rien de sophistiqué.
Nichts Besonderes.Ca ne veut rien dire.
- Nichts Besonderes.Rien, on bavardait.
- Nichts Besonderes.- C'est une bêtise.
Nichts besonderes.Rien de grave Turner.
Nichts Besonderes.Rien de bien méchant.
"Nichts Besonderes?""Rien de spécial" ?
Nichts Besonderes.Non, rien de spécial.
- Ach, nichts Besonderes.Rien de grave.
- Nichts Besonderes.- Rien d'important.
Nichts Besonderes!C'est pas une affaire!
Das war nichts Besonderes.C'était moyen.
Ich bin nichts Besonderes.Et c'est vrai.
Nichts Besonderes.C'est pas grand-chose.
- NICHTS BESONDERES.– Rien de spécial.
Nichts Besonderes.Rien d'extraordinaire.
Nichts Besonderes.C'est pas grand chose.
* Source: OpenSubtitles