Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • nichts = des clopinettes, ne ... point, ne ... rien, rien
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Nichts."Rien.
Nichts, nichts.Rien.
Nichts, Nichts.Rien.
Nichts, nichts.rien.
nichts, nichts.- Rien.
- Nichts!- Rien reçu !
Nichts, nichts.- Rien.
- Nichts, nichts.- Non.
Gar nichts.Bonne à rien.
Nichts, nichts.Oh, rien.
Nichts, nichts...Rien...
- Nichts, nichts.- Rien.
Das ist nichts.Et alors.
- Nichts.Pas grand-chose.
Nichts, nichts.Non, rien.
Oh nichts, nichts.- Rien.
Nein, nichts.Non, ça ira.
Nichts, nichts.Rien, rien.
-Das ist nichts.C'est rien.
Nichts "aber".- Pas de mais.
Nichts, gar nichts.Ben rien.
- Nichts, nichts.Rien, rien.
- Nein, nichts.Rien du tout.
Ach, nichts, nichts.Laissez.
Nichts, nichts.- Rien, rien.
Das ist nichts.C'est gratis.
- Nichts, nichts.- Non, rien.
Nichts, gar nichts.Non, rien.
Nichts, nichts.Ce n'est rien.
- Nichts, nichts.C'est super.
Nichts weiter.Ce n'était rien.
Nichts wie weg!- Tirons-nous !
- Nichts, nichts.- Rien, rien.
Nichts wie hin.Allons-y fissa.
- Nichts, Sir.- Rien monsieur.
Nichts, nichts.Non, rien, rien.
Nichts Neues.C'est pas nouveau.
Nichts, nichts!Plus une goutte!
- Ach, nichts, nichts.Oh, rien.
- Nichts, nichts.- Il y a rien.
- Oh, nichts, nichts.Rien, rien.
Nichts Modernes.Rien de moderne.
Nichts, gar nichts.Rien du tout.
-Nichts, gar nichts.- Non, rien.
Nichts, nichts.- Non, non, rien.
- Nichts, Sir.- Aucun, monsieur.
- Macht nichts.- Laissez tomber.
Nichts zu klagen.Pas de problème.
- Nichts, gar nichts.- Non, rien.
Nichts weiter.Ne m'en parlez pas.
Da steht nichts.Elle ne dit rien.
Nichts verraten.Ne me dites rien.
Oh, nichts, gar nichts.Non, rien.
Nichts ist nichts.Rien n'est rien.
War wohl nichts!Ça n'a pas marché!
Nichts gehört?On t'a pas prévenu ?
Nichts, nichts.Rien, rien du tout.
-Nichts Schlimmes.- Il n'y a rien.
- Nichts, gar nichts.Rien du tout.
Ich sehe nichts.Je vois rien, moi.
Das ist noch nichts.Ce n'est rien.
Ach, nichts, gar nichts.Rien, rien.
Nichts. gar nichts.Mais rien. Rien.
Dort ist doch nichts.Il n'y a rien.
- Nun, nichts, nichts.- Rien, rien.
- Nichts, gar nichts.Ce n'est rien.
Nichts, gar nichts.Non, c'est rien.
Das macht nichts.Je dors par terre.
Nichts, das war nichts.Rien du tout.
- Ach, nichts, nichts.Laisse tomber.
- Nichts, gar nichts.- Rien du tout.
- Nichts, Jess, nichts.- Rien, Jess.
- Ach nichts, gar nichts.Rien, rien.
- Nichts, gar nichts.- Mais de rien.
- Nichts, Henry, nichts.- Non, rien.
Das nutzt nichts.Non, c'est inutile.
Mir fiel nichts ein.Pas d'autre idée.
Um nichts auf der Welt.Ce n'est rien.
Sie sagen nichts?Vous ne dites rien ?
Ach, "für nichts"..."Rien du tout..."
- Gar nichts, gar nichts.- Non, rien.
- Nichts zu danken.- Je vous en prie.
-ich kann nichts dafür.- Ne râle pas.
Nichts, Ma, nichts.Rien, maman, rien.
Ach, nichts, gar nichts.Rien du tout.
Nichts, überhaupt nichts!C'est rien !
-Ach nichts, nichts.- Oh, rien, rien.
- Da ist nichts drin.- ll n'y a rien.
- Nichts, erstmal nichts.Non, ça ira.
Sie trinken nichts?Vous ne buvez pas?
Nichts, gar nichts.C'est rien, Jonas.
"Ich seh nichts.""Je n´y vois rien."
Ich weiß gar nichts.Je vous le dirais.
Nichts, Cilly, gar nichts.Rien, Cilly.
- Gar nichts, gar nichts.- Rien, rien.
- Leugnen nützt nichts.Ne le niez pas.
Ich gab ihm nichts.Je n'ai rien donné.
- Wir wollen nichts!On n'en veut pas !
- Dann nichts senden.Ne l'envoyez pas.
Nichts, gar nichts, Schatz.Non, chéri.
* Source: OpenSubtitles