Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)
Dictionnaire / Wörterbuch
- prächtig = magnifiquement, splendide, superbe, superbement
Deutsch(Allemand) | Französisch(Français) |
Prächtig. | Bien. |
-Prächtig. | Bon. |
Prächtig. | - Oui. |
Prächtig. | Super. |
Prächtig. | Bravo. |
Prächtig! | Super ! |
Prächtig. | Solide. |
Prächtig. | Superbe. |
- Prächtig. | - Bien. |
- Prächtig. | - Super. |
Prächtig! | Très bien! |
- Prächtig. | Pas mal. |
Prächtig. | Très joli. |
Prächtig. | - Parfait. |
Prächtig. | Très bien. |
Prächtig! | Magnifique! |
Prächtig. | C'est bien. |
Prächtig! | Somptueux ! |
Prächtig. | Magnifique. |
Prächtig. | Storslatte. |
Prächtig! | C'est beau ! |
Prächtig. | Merveilleux. |
Prächtig. | C'est super. |
- Prächtig. | - Superbe. |
-Prächtig. | - Splendide. |
Na prächtig! | Et alors ! |
- Prächtig. | Formidable. |
- Prächtig. | - La forme. |
-Prächtig. | - Très bien. |
- Prächtig. | - Beaucoup. |
- Prächtig. | - Splendide. |
- Na prächtig. | Charmant. |
- Prächtig. | - Excellent. |
- Prächtig. | Merveilleux. |
Prächtig. | Elle est bonne. |
- Prächtig. | Je survivrai. |
- Prächtig. | Merveilleuse. |
- Prächtig! | - Vieux fou ! |
- Prächtig. | - Magnifique. |
- Prächtig! | - Splendide ! |
Wie prächtig! | On t'a eu ! |
Prächtig. | Je la vois, là. |
- Danke, prächtig. | - Bien. |
- Ja, prächtig! | Grandiose ! |
- Prächtig. | - J'ai la pêche. |
Es ist prächtig. | Magnifique. |
Gut, prächtig. | Bien, parfait. |
- Prächtig, Wally. | Très bien. |
- Na prächtig. | - Merveilleux. |
Alles prächtig. | Parfaitement. |
Sieht prächtig aus! | Regardez ! |
Ja, prächtig. | Oui, magnifique. |
Prächtig, prächtig. | Excellent. |
Prächtig, was? | Superbe, hein ? |
Das ist prächtig. | C'est fort ça. |
Er ist prächtig. | Il est superbe. |
Alles prächtig. | Il va très bien. |
Es ist prächtig. | C'est splendide. |
Dem geht's prächtig. | Elle va bien. |
Mir geht's prächtig. | Tout va bien. |
Ist ja prächtig. | Ça commence bien. |
Es ist prächtig. | C'est magnifique. |
Prächtig, nicht? | Splendides, hein? |
Prächtig, was? | C'est superbe, non ? |
Es geht mir prächtig. | Je vais bien. |
Wirklich prächtig. | C'est magnifique. |
- Mir geht's prächtig. | - Super bien. |
Wie prächtig er ist. | Il est superbe. |
Es ist so prächtig. | C'est splendide. |
Funktionierte prächtig. | Ça a marché. |
Prächtig, prächtig. | Epatant, épatant. |
Prächtig, danke, Jane. | Superbe, Jane. |
Sie sind prächtig. | Ils sont adorables. |
Mir geht es prächtig. | Ça va très bien. |
Es geht mir prächtig. | On ne peut mieux. |
Edel und prächtig. | Noble et magnifique. |
Ihr geht's prächtig. | Oui, elle va bien. |
- Er ist prächtig. | - Il est magnifique. |
Mir geht's prächtig. | Ils sont avec moi. |
Ich amüsiere mich prächtig. | Je m'éclate. |
Es geht ihr prächtig. | Elle va très bien. |
Sie sind prächtig. | Ils sont magnifiques. |
Du siehst prächtig aus. | Tu sembles bien. |
Wir amüsieren uns prächtig. | On s'éclate. |
Das ist ja prächtig! | - C'est magnifique ! |
Als sähe er prächtig aus. | Il peut parler. |
- Denen geht's prächtig. | - Ils vont bien. |
- Sie ist prächtig. | - Elle est splendide. |
Prächtig, fand ich. | Magnifique, dirais-je. |
Prächtig, oder? | Ravissantes, n'est-ce pas ? |
Uns geht's prächtig. | Nous allons très bien. |
- Prächtig, nicht? | - Magnifique, est-ce pas? |
Dem Pferd geht's prächtig. | II est très bien. |
Sind die nicht prächtig? | N'est-ce pas beau ? |
Ich fand's prächtig. | - Je dirais magnifique. |
Prächtig, fand ich. | - Magnifique, dirais-je. |
Prächtig mit Sahne. | Comme sur des roulettes. |
Es wird prächtig schmecken! | Très, très bon ! |
Mann, du bist ja prächtig. | Comme tu es belle. |
Ich amüsiere mich prächtig. | Moi, je m'éclate. |
* Source: OpenSubtitles