Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • praktisch = pratique, pratiquement
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Praktisch.Pratique.
Praktisch?"Un peu" ?
Praktisch.La chance.
Praktisch?Pratique ?
- Praktisch.- Génial.
Wie praktisch.Commode.
Wie praktisch.Pratique.
- Praktisch.- Pratique.
- Praktisch?- Logique ?
Und praktisch.Pratique.
Praktisch keine.Aucune.
Praktisch?Practiquement?
- Praktisch?Pratiquement?
Sehr praktisch.Bien joué.
Wie praktisch.Très commode.
Ziemlich praktisch.Pas mal.
Praktisch ja.Effectivement.
Wie praktisch.C'est curieux.
- Praktisch ja.Pratiquement.
Wie praktisch.C'est commode.
Praktisch, oder?Malin, non ?
Wie praktisch.Ça tombe bien.
- Praktisch.- Plus ou moins.
So praktisch.- Très pratique.
Wie praktisch.C'est pratique.
Das ist praktisch.Très utile.
Praktisch gedacht.Bonne idée.
OK, praktisch alle.Au complet.
Das ist ja praktisch.Pratique.
Praktisch.C'est très pratique.
Praktisch nichts.Presque rien.
Praktisch.C'est le grand amour.
-Wie praktisch.- Ça tombe bien.
Das ist praktisch.Très pratique.
Es ist praktisch.C'est pratique.
- Wie praktisch.- Très pratique.
Praktisch blind.Presque aveugle.
Wie praktisch.Drôlement commode.
- Denk praktisch.- Sois logique.
Kaum praktisch.A peine pratique.
Und praktisch.C'est fonctionnel.
Oder praktisch?-Tu y as réfléchi?
Das ist praktisch.C'est pratique.
- Wie praktisch.- C'est pratique.
Wie praktisch.Et bien, on avance.
Praktisch, so was.C'est pas bête.
Praktisch wertlos.Ça sert à rien.
Das ist praktisch!C'est chouette !
Wie praktisch!Ah, c'est pratique !
Wäre praktisch.Ce serait pratique.
Wie praktisch.comme ça tombe bien.
Und praktisch?- Et dans les faits ?
Praktisch neu.Celle-ci est récente.
Sehr praktisch, was?Pratique, non ?
Nicht sehr praktisch.Peu pratiques.
- Das ist praktisch.C'est pratique.
- Praktisch sein Klon.- Des clones.
Praktisch jeden Tag.Tous les jours.
Praktisch nichts.Pratiquement rien.
Wie praktisch!Comme c'est pratique !
Praktisch wie tot.réellement mortes.
Ist doch praktisch.- C'est pratique.
Eigentlich praktisch.C'est pratique.
Sehr praktisch.Ça gagne de la place.
- Wie praktisch.- C'est si pratique.
Praktisch keine.Pratiquement aucune.
Ja, sehr praktisch.-Ouais, bien joué.
Wirklich praktisch.Logique, pourtant.
Das ist praktisch.C'est bien commode.
Das ist sehr praktisch.Très pratique.
- Ungemein praktisch.- Très opportun.
- Sehr praktisch.- Il ferme toujours.
- Praktisch blind?- Presque aveugle ?
Ist einfach praktisch.C'est pratique.
- Ich bin praktisch.J'ai du bon sens.
- Wie praktisch.Comme c'est pratique.
- Das ist praktisch.- C'est pratique.
Praktisch eine Bombe.C'est une bombe.
- Wie praktisch.- Ça vous arrangerait.
Sie sind praktisch.Ils sont pratiques.
Nun, das ist praktisch.C'est pratique.
Das ist sehr praktisch.C'est pratique.
Ist sehr praktisch.Ça pourrait servir.
- Wie praktisch.- C'est facile à dire.
Praktisch schon erledigt.Tout de suite.
praktisch am leben.Pratiquement vivant.
Praktisch gar nichts.Pratiquement rien.
Praktisch denken.Des raisons pratiques.
- Praktisch nichts.- Pratiquement rien.
Na ja, es ist praktisch.C'est pratique.
Ist nicht praktisch.C'est pas pratique.
- Das ist ja praktisch.- Ça tombe bien.
- Wie praktisch.- Ça tombe plutôt bien.
- PAUL: Sehr praktisch.- C'est pratique.
Denken wir praktisch.Soyons pragmatique.
Immer wieder praktisch.C'est très utile.
Du bist praktisch.Vous êtes pragmatique.
Besonders praktisch.Eminemment pratique.
Haltbar und praktisch.Solide et pratique.
Praktisch unsichtbar.Quasiment invisible.
* Source: OpenSubtitles