Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wissenschaftliche Köpfe.Esprits scientifiques.
Sprache.Le langage.
Wissenschaftliche Neugier.Curiosité scientifique.
Lhre Sprache.Sa langue.
Wissenschaftliche Untersuchung?L'examen technique?
Ihre Sprache?Vraiment ?
DIE WISSENSCHAFTLICHE METHODELA METHODE SCIENTIFIQUE
- Sprache!- Ton langage !
Eine wissenschaftliche Tatsache.Un fait scientifique.
Unsere Sprache.En humain.
Das ist wissenschaftliche Tatsache.C'est un fait avéré.
Diese Sprache.Ces tirades.
Wissenschaftliche Geräte.C'est du matériel scientifique.
Diese Sprache.Ton discours.
- Wissenschaftliche Untersuchungen.- Mission scientifique.
Sprache!Pas de grossièreté !
Wissenschaftliche Instrumente.Des instruments scientifiques.
Unsere Sprache.Notre langue.
Wissenschaftliche Experimente.Des expériences scientifiques.
Raus mit der Sprache.Réponds.
- Durch wissenschaftliche Tatsachen.- Des faits scientifiques.
Raus mit der Sprache!Parlez !
Beginne wissenschaftliche Tests.Début de l'étude scientifique.
Raus mit der Sprache!Eh bien !
Wissenschaftliche Durchführbarkeit.Scientifiquement réalisable.
Mexiko/Sprache:Mexique/Langue:
Eine wissenschaftliche Methode.Leur processus invite au respect.
Schöne Sprache.- Oh, grossière.
Nein, wissenschaftliche Erkenntnisse.Non, la vérité scientifique.
Sprache Arabisch.Langue: arabe.
Es ist eine wissenschaftliche Tatsache.C'est un fait scientifique.
Genau meine Sprache.Ça me parle.
das ganze wissenschaftliche Zeug.Vous savez, la science et tout ça.
Raus mit der Sprache.C'est fait.
Das ist eine wissenschaftliche Tatsache.C'est un fait scientifique.
Raus mit der Sprache!Un médecin!
Oder auf "wissenschaftliche Beweise"?Ou une "preuve scientifique" ?
Raus mit der Sprache.Exprime-toi.
So macht man wissenschaftliche Arbeit.C'est le travail scientifique.
In deiner Sprache...Traduction...
Es ist eine wissenschaftliche Publikation.C'est un journal du lycée.
Raus mit der Sprache!Mais parle !
Das ist wissenschaftliche Arbeit.Ce sont des recherches scientifiques.
- Welche Sprache?- Quelle langue?
Eine wissenschaftliche Expedition.C'était une expédition scientifique.
In meiner Sprache.Parlez anglais.
Durch welches wissenschaftliche Wunder?Par quel miracle de la science ?
Und mit der Sprache?Et la langue ?
Das ist eine wissenschaftliche Expedition.C'est une mission scientifique.
Aufklärende Sprache.Langage clair.
Das ist die wissenschaftliche Erklärung.C'est l'explication scientifique.
Sprache: Englisch.Langue: anglais.
Ich habe nur eine wissenschaftliche Frage.J'ai une question scientifique.
Heraus mit der Sprache!Lâche-toi !
Mir geht es um die wissenschaftliche Seite.C'est le savoir qui est en jeu.
- Welche Sprache?- De quel genre ?
Es ist eine wissenschaftliche Expedition.C'est une expédition scientifique.
- Sprache, Lisa.Ton langage, Lisa.
Dies ist eine wissenschaftliche Versammlung.C'est une réunion scientifique.
In welcher Sprache?Quelle langue ?
Das ist die wissenschaftliche Bezeichnung.Ça veut dire "absence d'inertie".
Raus mit der Sprache.Refile-la-moi.
Dies ist eine wissenschaftliche...Il s'agit d'une expédition scientifique...
Raus mit der Sprache!Vide ton sac !
Ich brauche keine wissenschaftliche Basis.Je ne vous dois aucune explication.
Keine Sprache!C'est pas une langue !
Tja, und die wissenschaftliche Forschung.Ouais, et en recherche scientifique.
- Raus mit der Sprache.- Parle bien.
Es gibt eine wissenschaftliche Erklärung.Il y a une explication scientifique.
Das ist die Maya-Sprache.c'est Maya.
- Als wissenschaftliche Katastrophe.Ce serait une catastrophe pour la science.
Ach, Ihre Sprache!Ah, votre jargon !
Vielleicht wissenschaftliche Forschung.- Ca peut être une mission scientifique.
Heraus mit der Sprache.Sois directe.
Der wissenschaftliche Prozess ist langwierig.La méthode scientifique est longue.
Universelle Sprache.Dinero. ¿Dinero
Dies ist eine wissenschaftliche Expedition.Ceci est une expédition scientifique.
In welcher Sprache?Evident pour qui ?
Die wissenschaftliche Ausrüstung ist auch platt.Le matos scientifique est fichu.
- In welcher Sprache?Il parlait quoi ?
Hattest du wissenschaftliche Fächer, Tarik?Tu as déjà suivi un cours de science?
Raus mit der Sprache.Attention á vous.
Das ist deine wissenschaftliche Bewertung, ja?C'est ton évaluation scientifique ?
- Raus mit der Sprache.Joue franc jeu.
Esgibtkeine wissenschaftliche Erklärung.Il n'y a aucune explication scientifique.
Raus mit der Sprache.Allez, mon grand.
Das nennt sich wissenschaftliche Neugier!On appelle ça la curiosité scientifique !
- Makler-Sprache.- Langage immobilier.
Unser neuer Fachmann für alles Wissenschaftliche.Notre nouvel expert scientifique.
Ihre eigene Sprache.C'est leur langue.
Für die beste wissenschaftliche Entdeckung.De la meilleure découverte scientifique.
In welcher Sprache?Dans quelle langue ?
Stört Sie meine wissenschaftliche Nüchternheit?Ma froideur scientifique vous gêne ?
- Unklare Sprache.- Parole incohérente.
Wir waren eine wissenschaftliche Expedition.Nous étions une expédition scientifique.
Los, raus mit der Sprache!Réponds-moi !
Was ist dafür die wissenschaftliche Basis?Quelle en est l'explication scientifique ?
Raus mit der Sprache.Je veux te parler.
Es gibt eine wissenschaftliche Erklärung.Il y a sûrement une explication scientifique.
Raus mit der Sprache.Dis-nous la vérité.
* Source: OpenSubtitles