Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • bâbord = Backbord
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Douze à bâbord!12 Faden!
À bâbord, à bâbord.Backbord.
Virez à bâbord.Wenden Sie uns.
à bâbord.Es kommt von Backbord.
Deux tours à babord.Halt sie so.
- Touché à bâbord.- Hart Backbord.
- Mine à babord!- Mine an Backbord!
Dawson, à bâbord !Dawson, Backbord!
15 degrés à bâbord.15 Grad backbord.
Attention, à bâbord!Hart Steuerbord!
- Gouvernail à bâbord.- Hart Backbord.
La barre à bâbord.Ruder hart backbord.
Navire à bâbord !Schiff backbord, Sir!
Impact à bâbord.Treffer an Steuerbord.
Vire à babord.Hey, dreh nach Backbord.
La barre à bâbord !Dreht nach Backbord!
- Glace à bâbord.- Backbord nah am Eis.
- Barre à bâbord.- Auf Backbord drehen.
Cinq degrés à bâbord.Fünf Grad backbord.
Trente degrés à bâbord.30 Grad Backbord.
Bateau à bâbord.Objekt auf Backbordseite.
Canot à bâbord.Jolle ist backbord am Bug.
Vingt mètres à bâbord.20 Meter, Backbord.
Paré à bâbord.- Captain, klar auf Backbord.
Dix degrés à bâbord.10 Strich nach Backbord.
Vous nous voyez à bâbord.Auf eurer Backbord.
Rien à bâbord.Also, backbord ist nichts los.
Vire à bâbord toute.Mach 'ne schafre Wendung.
- TorpiIIes à bâbord!- Torpedos auf Backbord!
Canot en vue à bâbord.Jolle ist backbord am Bug.
- Il est à bâbord.- Er ist vorn an Backbord, Sir.
Que voyez-vous à bâbord ?-Backbord, was sehen Sie?
Je suis à bâbord.Ich ziehe Backbord an dir vorbei.
Gouvernail à bâbord.(beide) Ruder hart sleuerbord.
- Allez, plus à bâbord.- Komm schon, mehr Backbord.
Serrez les voiles à bâbord.- Backbordschot einholen.
- Ils virent à bâbord.- Sie drehen nach Backbord ab.
Les autres, à bâbord.Alle anderen gehen auf Backbord.
Serrez les voiles à bâbord !- Backbordschot einholen!
- Plus à bâbord, bon sang !- Mehr Backbord, verdammt!
Capitaine, obstacle à bâbord !Sir, Objekt an Backbord!
Artificiers, soyez prêts à bâbord.Backbord achter aus.
Gouvernail, 15 degrés à bâbord.Ruder, 15 Grad backbord.
Ça semble dégagé à bâbord.Backbord Deck sieht klar aus.
- 300 mètres à bâbord.- 300 Meter vor dem Backbord-Bug.
Trois quarts á bâbord, monsieur.Drei Grad Backbord, Sir.
3 mètres de marge à bâbord.Drei Meter Platz an Backbord.
Ennemi en vue à bâbord !Feindliche Schiffe auf Backbord!
Numéro un, proue, 35 à bâbord.Winkel am Bug, Backbord 35.
- Voilà le trou, à bâbord.- Da ist der Riss, an Backbord.
Maintenant, mets-le à bâbord !Und jetzt übertägig anlegen!
Rochers à bâbord, capitaine !Felsen an Backbord, Captain!
Le croiseur klingon à bâbord.Klingon-Kampfschiff in Sicht.
Capitaine, trois quarts á bâbord.Kapitän, drei Grad Backbord.
Un à bâbord, un à tribord.Einen am Backbordbug, einen achtern.
- Propulseur à bâbord en panne.- Backbordtriebwerk ausgefallen.
Vire de deux crans à bâbord.Jetzt geh auf zwei Strich Backbord.
2-1, rayons X à bâbord !Zwei weitere Zielpersonen ausgeschaltet!
L'oiseau de guerre est à bâbord.Der Warbird ist backbord voraus.
Il est dans la cabine à bâbord.Ja, er ist in der Backbord-Kabine.
- Collision imminente à bâbord.- Drohende Kollision auf Backbord.
Flux quantique à bâbord.Backbord wird eine Quantenwelle angezeigt.
La mer à bâbord, La maison par tribordBackbord raus, Steuerbord rein
Sous-marin en surface à bâbord!Auftauchendes U-Boot backbord voraus!
- Vaisseau en approche à bâbord.- Ein Schiff nähert sich unserem Bug.
Leur pale à bâbord a été touchée.Sie wurden links am Rumpf beschädigt.
L'île d'Alcatraz à bâbord, commandant.Alcatraz Island auf backbord, Sir.
- On perd les boucliers à bâbord.- Wir verlieren unsere Backbord-Schilde.
À tribord et à bâbord. - 80 litres ?-Steuerbord und Backbord. 18 Gallonen?
Les tirs touchent la nacelle à bâbord.Direkter Treffer am Backbordantrieb.
- Perturbation droit devant à bâbord.- Es gibt eine Störung am Backbordbug.
Le module propulseur à bâbord a explosé.Ein Triebwerkmodul ist durchgeknallt.
Il doit y en avoir une à bâbord.Es sollte an Backbord eine zweite Luke geben.
Verteron à bâbord, position 030 point 51.Knoten an Backbord, Position 030, 51.
Un objet a touché le bastingage à bâbord !Hauptdeck an Backbord unter Beschuss!
Sur le pont, objet flottant à bâbord.An Deck, ein schwimmendes Objekt backbord.
Le Bortas n'a plus de bouclier à bâbord.Die Bortas verlor ihre Backbordschilde.
C'en est un autre. Il se trouve à 400 000km à bâbord.Jetzt ist es 400.000 km backbord.
Un banc de dauphins est visible à bâbord.Eine Schule Delfine wurde an Backbord gesichtet.
{\1cH00ffff}Quatre propulseurs ont lâché à bâbord.Backbord sind vier Turbinen ausgefallen.
Des bombardiers ennemis armes de torpilles a babord!feindliche Torpedobomber von Backbord!
Le vaisseau à bâbord est plus près de la fissure.Das Backbord-Schiff liegt näher am Spalt.
Deux vaisseaux armés jusqu'aux dents à bâbord.Zwei schwer bewaffnete Schiffe am Backbordbug.
Maître canonnier, chargez les canons à bâbord !Geschützmeister, fahrt die Backbordkanone aus!
Le bateau que vous voyez présentement penche à bâbord.Dieses Schiff liegt auf der Backbordseite.
Gouvernail à bâbord, droit devant, deux tiers.Steuermann, hart Backbord, zwei drittel Kraft voraus.
On aurait chopé des gonzesses à bâbord et tribord.Wir hätten Frauenanschluss und Steuerbords gekriegt.
Aux vols d'essai, j'étais logée à bâbord.Auf meinen Ausbildungsreisen war ich an Backbord untergebracht.
A mon signal, virez rapidement à bâbord.Bereithalten, auf meinen Befehl schnell nach Backbord zu wenden.
Tu as vu quand j'ai fait face aux deux à bâbord ?Habt ihr gesehen, was ich mit den beiden Verfolgern tat?
Soudain, j'ai regardé à bâbord et j'y ai vu quelque chose.Ich sah nur gerade hinter uns, und da ist etwas.
Puisque je suis là, je bois une bière à bâbord.Seit ich hier bin, Ich werde ein Bier auf der Backbordseite.
Nous attaquons à tribord, Yellow, vous attaquez à bâbord.Wir übernehmen die Steuerbord-, ihr die Backbordseite.
Les détecteurs signalent une légère anomalie temporelle à bâbord.Die Sensoren registrieren eine kleine temporale Anomalie.
La mule de gauche est à tribord et la mule de droite, à bâbord.Die Backbord-Muli an Steuerbord, die Steuerbord-Muli an Backbord.
Ingénierie, coupez l'alimentation à bâbord sauf les batteries de phaseurs.Maschinenraum, weniger Strom Backbord, außer den Phaserbänken.
Lorsque nous tirons sur la cible, il vire à bâbord et fait la même chose.Wenn wir auf das Ziel feuern, soll er drehen und das Gleiche tun.
Non, il faut remonter d'un niveau, pour aller à bâbord sans devoir sortir.Nein, wir müssen ein Deck hoch, dann können wir nach Backbord und hoch.
Je parie que le vaisseau à l'approche à bâbord arrière l'a fait exprès.Das war wohl die Arbeit des Schiffes, das sich unserem linken Heck nähert.
Une torpille s'est logée dans le tube de Jefferies à bâbord, pont 11 .Ein nicht detonierter Torpedo ist auf Deck 11 in der rechten Jefferies-Röhre.
* Source: OpenSubtitles