Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • boire = trinken
  • et = und, plus
  • manger = Essen, essen, fressen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- À manger et à boire.- Essen und Trinken.
À boire et à manger.Äh, was zu essen und einen Drink.
Il y a de quoi manger et boire.Essen ist in der Küche.
Il y a à boire et à manger.Essen und trinken Sie etwas.
A boire et à manger gratos !Freies Essen und Trinken für alle!
Il nous faut à manger et à boire.Wir brauchen Essen und Trinken.
Il y a à manger et à boire.Essen und Getränke sind auf dem Tisch.
Donne-lui à manger et à boire.Gib ihr was zu essen und zu trinken.
Il y a à boire et à manger ici.Drinnen ist was zu Futtern und Wein.
- Vous avez à boire et à manger?- Haben Sie Essen und Trinken dabei?
J'ai apporté à manger et à boire.Ich habe mein Essen und meinen Wein.
Va te servir à boire et à manger.Hol dir einen Drink und ein Sandwich.
Servez-vous à boire et à manger.Auf dem Karren stehen Ale und Speisen.
Grâce à notre boire et à notre manger.Ja, von unserem Essen und Trinken.
J'ai commandé à boire et à manger.Ich bestellte zu essen und zu trinken.
"Ici, il y a à boire et à manger."Wir haben genug zu essen und zu trinken.
Toujours prêts à boire et à manger à l'œil.Sie wollen alle etwas für nichts.
Je vais chercher à boire et à manger.Ich werde mehr Speis und Trank schicken.
Les hommes auront à manger et à boire.Wir müssen es wieder zum Blühen bringen.
- Commande à manger et à boire, Laura.Bestell mal was zu Trinken und Essen, Laura.
Quoi, manger à emporter et boire de la bière ?Was, Takeaway essen und Bier trinken?
A manger et à boire pour mon Premier Castallan.Essen und Trinken für meinen Ersten Kastellan.
Il y a à manger et à boire, servez-vous.Dort gibt es was zu essen, zu trinken, bedienen Sie sich.
Te voilà ici, à manger du pain blanc et sans rien à boire.Und jetzt isst du Toast ohne ein Getränk.
On lui donne à boire et à manger en ce moment même.- Er bekommt in dem Moment zu Essen und zu Trinken.
En fait, j'aimerais quelque chose à manger et à boire.Eigentlich würde ich gern etwas essen und trinken.
À boire et à manger, prépare une orgie pour 1 4.Arrangiert eine Orgie mit Speisen, Getränken und Gauklern.
On va boire et manger quelque chose à la maison.Okay, jetzt gibt es eine Kleinigkeit zu essen und trinken.
Je n'ai vu personne, mais il y avait à boire et à manger.Ich sah niemanden, aber es gab zu essen und trinken.
Donc un super héros a besoin de manger et de boire.Also braucht dieser Held hier was zum Essen und zum Trinken.
Le général a daigné manger, boire et briser ce qui suit :Der Herr General hat Folgendes verzehrt und zertrümmert:
Elle le caressa, et lui offrit à boire et à manger.Sie streichelte ihn und bot ihm etwas zu essen und zu trinken an.
Il n'y aura rien d'autre à faire que de manger, boire et dormir.Wir werden nichts tun außer essen, trinken und schlafen.
Il lui apporte à manger et à boire pour qu'il ne meure pas.Er bringt ihm Essen und Trinken, damit das Kind nicht stirbt.
De vous servir à boire et à manger et de satisfaire vos désirs.Und Wein, Essen und alles, was Sie wollen, bereitzustellen.
À ceux qui mouraient de faim et de soif, il donna à manger et à boire.Den Hungrigen und Durstigen gab er Speise und Trank.
Cet argent nous permettait de nous acheter à manger et à boire.Wir verdienten gerade genug, um uns Essen und Schnaps leisten zu können.
"Dans ma belle maison, on trouve à manger, à boire, des amis et moi."Ich habe ein schönes Haus, einen vollen Tisch, einen Freund und mich.
Tout ce que tu as à faire c'est manger, dormir, et boire, et décrire tes rêves.Du musst nur essen, schlafen, trinken und deine Träume beschreiben.
Il m'en faudra un à l'intérieur pour servir à manger et à boire.Ich brauche einen von Ihnen im Haus zum Servieren des Essens und für die Getränke.
Elle devra sortir pour boire et manger et aller à la salle de bains, pas vrai ?Sie muss rauskommen, um zu essen, zu trinken und aufs Klo zu gehen, stimmt's?
Avant d'aller manger, Georgina, il faut d'abord donner à manger et à boire aux animaux.Bevor wir essen, Georgina, müssen wir den Tieren zu fressen und zu trinken geben.
C'est le gars qui va manger, boire et dormir avec cette affaire jusqu'à ce qu'elle soit résolue.Das ist der Kerl, der den Fall essen, trinken und schlafen wird, bis er gelöst ist.
On pourrait aller à Paris manger de bonnes crêpes et boire les meilleurs Bordeaux.Vielleicht sogar nach Paris, auf ein paar Crêpes Marnier und den besten Bordeaux, den wir kriegen.
Ce qui compte dans la vie, quand on a la santé, c'est de bien manger, bien boire et bien faire l'amour.Was im Leben zählt, sofern man gesund ist, ist gutes Essen, ein guter Wein und die körperliche Liebe.
Nous allons ouvrir les portes de Skull, vous inviter a venir manger et boire ce qu'il y a de meilleur qu'on puisse acheter.Wir werden die Tore von Skull öffnen und euch alle einladen, die besten Speisen und Getrnke zu euch zu nehmen, die man für Geld kaufen kann.
Et en Russie, d'où je viens, quand on revoit un ami qu'on avait perdu de vue, on le fait manger et boire jusqu'à plus faim et plus soif.Und in Russland, wo ich herkomme, wenn wir Freunde lange nicht gesehen haben, stopfen wir sie voll, bis sie sich nicht mehr rühren können.
Soyons honnêtes, être devant sa télé, à boire des bières et manger des cuisses de poulet, c'est le rêve de tout bon Américain.Denn seien wir ehrlich: Rumsitzen, fernsehen, Bier trinken und allein Rippchen essen würde jeder waschechte Amerikaner am liebsten die ganze Zeit tun.
Donc, une fois que j'ai arrêté de boire, j'avais toutes ces sensations qui arrivaient et je ne savais pas comment gérer ça donc j'ai commencé à manger.Als ich endlich mit dem Trinken aufgehört habe, kamen all diese Gefühle in mir hoch und ich wusste nicht, wie ich damit umgehen soll, also habe ich mit dem Essen begonnen.
Et a boire.Und Trinken.
Et manger.Und Essen.
Et à boire?Und zu trinken?
Sans manger ni boire.Ohne Essen und Trinken.
Et manger.Und essen.
Et à boire.Und zu trinken.
À boire, à manger?Was zu trinken, was zu essen?
- Et manger.- Und Essen.
Et boire?Etwas zu trinken?
Manger, boire et tuer.Essen, Trinken, Schießen.
Et a manger.Und zum Essen.
Et à boire ?Und zu trinken?
à manger, à boire ?warmes Essen oder kaltes Bier?
Et manger.Und Mittagessen.
Et boire plus.Und trink mehr.
-Non, ni manger ni boire.- Weder essen noch trinken.
Et pour manger.Und zu essen.
et à boire.und was zu trinken.
- Et pour manger ?Und Essen?
Et boire du thé ?Tee schlürfen?
- Et manger.- Und essen gerne.
Et boire ?Wie wärs mit trinken?
Et à manger ?Und Proviant auch?
Et pour boire...Und zu trinken...
Vous voulez boire, manger ?Sie wollen essen und trinken?
Et à manger.- Ja, und einen Snack.
- Et à boire ?Was ist mit Schnaps?
Et moi à manger.Und ich das Essen.
Et boire !Trinken möchte ich auch!
Ni à boire ni à manger.Können nur beten zum Allmächtigen Gott.
Et je vais le manger.Und ich esse es.
Et à boire?Wie steht's mit Drinks?
- On n'a rien à boire ou à manger.- Ja, ohne Essen und Trinken.
- Manger et manger.- Essen und essen.
Et un truc à boire.- Nimm ein paar.
En attendant, manger et boire.Unterdessen essen und trinken sie.
Et si tu veux manger...Und zu Essen...
- Et pour boire ?- Und als Getränk?
Et manger quelque chose.Und iss etwas.
Et à boire?Willst du was zu trinken?
Tu ne peux ni boire ni manger.Du kannst weder essen noch trinken.
- Et ramène à manger.- Bring Kohle mit.
- Et demande à boire.-Will einen Drink.
Il refusait de boire et de manger.Er ist im Hungerstreik gewesen.
Et on doit manger.Und wir müssen essen.
* Source: OpenSubtitles