Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • écart = Abweichung, Ausweichmanöver, Schlenker, Spanne
  • entre = zwischen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Il est en train de réduire l'écart entre vous !Er holt dich allmählich ein!
Un à deux mètres d'écart entre vous.Ein bis zwei Meter voneinander entfernt.
- L'écart entre les deux est énorme.- Es liegt eine deutliche Diskrepanz vor.
Il y a un gros écart entre les numéros.Es sind sehr verschiedene Nummern, weit auseinander.
L'écart normal entre vous est de 500 yards.Sie laufen im Normalfall 500 Yards nebeneinander.
Il y a un écart entre les promesses de dons et les dons.Die versprochenen Spenden entsprechen nicht den realen.
Il y aura plus de 25 degrés d'écart entre midi et l'aube.Die Temperatur fällt um 25 Grad vom Tagesende bis Sonnenaufgang.
L'écart entre plaques rend vulnérable aux lames et balles.Die separaten Platten machen Sie anfälliger gegen Schuss- und Stichverletzungen.
Il y a un écart de 1,2 entre sa tension et le moniteur, - il faudra le compenser.Ach, wir haben eine Abweichung von 0,2 auf dem Blutdruckmonitor, den sollten Sie auf jeden Fall ausgleichen.
Hanna, il y a eu un écart de dix minutes entre le moment où la première voiture est partie et le moment où l'autre est arrivée.Hanna, es dauerte zehn Minuten bis der erste Streifenwagen wegfuhr und der zweite ankam.
À l'écart.Privat.
Oren, entre.Komm her.
Grand écart.- Spagat.
Entre, entre !Rein da!
À l'écart !Bleibt weg!
Entre, entre.Komm nur.
Un écart.Ein Ausrutscher.
Entre, entre.- Herein.
À l'écart.Etwas außerhalb.
Entre, entre.Komm rein.
- Quel écart ?- Wie knapp?
Entre, entre!Komm rein!
Reste à l'écart.Geh zurück.
On entre?Gehen wir rein?
Reste à l'écart !Bleib weg!
- On entre.- Wir sind's.
Reste à l'écart.Mach Platz.
Viens, entre.Kommt rein.
À l'écart de tout.Abgelegen.
Qu'il entre.Laß ihn rein.
Reste à l'écart !Aus dem Weg!
Il n'entre pas.Gar nicht.
À l'écart de toi.Weg von dir.
Qu'il entre.Mach ihm auf.
- Tenu à l'écart?- Vergessen?
Kaji entre.Kaji tritt ein.
Reste à l'écart.Geh zur Seite.
- Entre, entre.- Komm rein.
Reste à l'écart.Bleib bloß weg.
- Oui, entre.- Nein, danke.
Grand écart !Beine auseinander!
- Oui, entre.-Ja, komm rein.
Restez à l'écart !Verzieh dich!
On entre?Kommst du mit rein?
Restez à l'écart !Bleibt zurück!
N'entre pas.Tritt nicht ein.
- Il creuse l'écart.-Eine Lücke.
Qu'il entre.General Kubarow.
Restez à l'écart.Bleiben Sie weg.
Allez, entre là.So, da rein.
Restez à l'écart!Bleiben Sie weg!
Il entre, compris.Alles klar.
Garage à l'écart.Separate Garage.
- On entre ?- Gehen wir rein?
Tenez-vous à l'écart !Bleibt weg!
N'entre pas !Nicht reinkommen!
- Restez à l'écart !- Aus dem Weg!
Tous d'entre vous.Ihnen allen.
Restez à l'écart.Verschwinden Sie.
Bon, entre.Nun gut, komm rein.
Restez à l'écart !Bleiben Sie weg!
André est entre.Andre kam rein.
- Te mettre à l'écart?- Loswerden?
L'un d'entre nous.Einer von uns.
Restez à l'écart.Bleiben Sie fort.
Ou entre amants.Oder Liebhabern.
Un dernier écart.Ein letztes Hurra.
Oui, entre autres.Unter anderem.
Vraiment à l'écart.So abgeschieden.
- N'entre pas.- Komm nicht rein.
Tenez-vous à l'écart.Zurück, Leute.
- Eh ben, entre.- Na, komm rein.
- Reste à l'écart.- Geh aus dem Weg.
- Vas-y, entre.Da ist der Kamin.
Pourquoi cet écart ?Warum die Lücke?
- Qu'il entre.- Soll reinkommen.
Tiens-toi à l'écart!Geh weg von ihr!
Qu'il entre.Gut, schick ihn rein.
Tenez-vous à l'écart !Tretet zurück!
- Entre, entre.- Komm ruhig rein.
Restez à l'écart.Haltet euch zurück.
J'entre et je sors.Rein und raus.
- Restez à l'écart.- Bleiben Sie weg.
- Lequel d'entre eux ?- Wer denn?
Tu restes a l'ecart.Halt dich zurück.
- Helen, entre.- Helen, komm rein.
En restant à l'écart.Halte dich fern.
Entre, entre.Komm rein, komm rein.
Et l'écart se réduit.Und er holt auf.
Qu'il entre.- Bringen Sie ihn rein.
Jamais un écart ?Nie ein Seitensprung?
Marge, ma chère, entre.- Hi Marvin.
À 5 mètres d'écart.Fünf Meter Abstand.
entre, mia cara.Komm rein, mia cara.
Reste à l'écart, Linda.- Weg da, Linda.
- Pas entre eux.- Nicht im Syndikat.
"Restez à l'écart !""Haltet euch fern!"
Chacune d'entre elles.Jede einzelne.
Tu es à l'écart.Du bist auch außen vor.
- Entre, entre.Komm rein, komm rein.
* Source: OpenSubtitles