Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Un activiste, oui.Aktivist, ja.
Il était activiste.Er war ein Aktivist.
Tu es une vraie activiste.Du bist eine wahre Aktivistin.
Un autre activiste, Maguire.Noch so ein Aktivist, Maguire.
Sarno est un activiste anti-trust.Der Mann ist Konzerngegner.
"Un activiste gay devenu hétéro ?""Gay-Aktivist wird hetero?"
Je découvre mon côté activiste.Ich umarme meinen inneren Aktivisten.
Artiste, activiste, homme du peuple.Künstler, Aktivist, Mann des Volkes.
C'était un activiste dans les années 60Mein Onkel war Aktivist in den 60ern
Voir Hunter l'activiste en action.Hunter, den Hacktivisten, in Aktion sehen.
Peut-être qu'il est une sorte d'activiste.Vielleicht ist er eine Art Aktivist.
Un gros activiste de l'océan.Er ist ein Meeresaktivist, von ganz großer Sorte.
Un activiste marin, de Seattle.Er ist ein verrückter Meeresaktivist aus Seattle.
Le Chelf Holden était un activiste anti-OGM.Chef Holden war ein Anti-GMO-Aktivist.
Quand vous êtes-vous transformée en activiste ?Wann bist du denn zum Abbie Hoffmann geworden?
C'est une activiste célèbre pour les droits des femmes.Sie ist eine berühmte Frauenrechtlerin.
J'étais activiste, mais je n'ai jamais usé de violence.Ich war Aktivistin, aber immer gewaltlos.
J'ai quelques amis du temps ou j'étais activiste.Ich habe Freunde aus meiner Zeit als Aktivistin.
Dante Pavan, un activiste marin, de Seattle.Dante Pavan, er ist ein verrückter Meeresaktivist aus Seattle.
Le père d'Inez est activiste des droits de l'homme à Bogota.Inez' Vater ist Menschenrechtsaktivist in Bogota.
La médaille d'activiste au collègue Klaus Bernhard.Als Aktivist wird ausgezeichnet der Kollege Klaus Bernhard.
Avocat activiste, doyen d'école de droit, président du barreau.Anwalt, Anwaltsschule Dean, State Bar President.
vous ne seriez pas de ces activiste anti fumeurs ?Sie sind doch nicht eine dieser Anti-Raucher-Aktivistinnen, oder?
Elle a été au lycée et elle était une activiste de gauche.Danach ging sie zur Universität und schloss sich den Sozialisten an.
Allons, tu as dénigré la mémoire d'une activiste des droits civiques.Du hast das Andenken einer großen Bürgerrechtlerin verunglimpft.
Dans un groupe activiste, il y a des individus obnubilés par leurs idéaux.In einer Aktivistengruppe, gibt es aufopfernde Individuen mit strikten, hoch angesetzten Idealen.
Je viens de voir tes 50 prochaines années... acteur, activiste, politicien, président.Ich glaube, ich habe gerade die nächsten 50 Jahre deines Lebens gesehen... Darsteller, Aktivist, Politiker, Präsident.
Quelques mois de prison, c'est peut-être ce qu'il te faut pour prouver ta crédibilité d'activiste en herbe.Sie können ein paar Monate Gefängnis brauchen - damit beweisen Sie Ihre Glaubwürdigkeit als Aktivist.
Elle supporte le "Occupy movement" elle est une activiste du droit des enfants et dirige une organisation qui nourrit les sans-abris.Sie unterstützt die Occupybewegung, sie ist eine Kinderrechts-Aktivistin und leitet eine Organisation, die die Obdachlosen ernährt.
Dans l'optique de défendre nos libertés, le groupe activiste S1W a réuni des preuves irréfutables de la corruption généralisée des forces de police de secteur.Die Aktivistengruppe S1W, die für Ihre Freiheit kämpft, hat unwiderlegbare Beweise gesammelt für die weit verbreitete Korruption in der Sektorpolizei.
Et bien, au vu de la force de fond de la communauté activiste dans une ville aussi diversifiée que New York, Vous vous devez bien d'avoir des relations au sein de l'immigration.Mit einer starken Verbundenheit zur Gemeinde in einer Stadt die so vielfältig ist wie NY, ist es gut, wenn man Beziehungen zur Einwanderungsbehörde hat.
* Source: OpenSubtitles